Traducir a
Hé Jack, je ferais mieux de me secouer.
Hey Jack, I better shake it off
Ou sors cette chose de ma tête
Or put that thing right out of my head
Ooh, je pensais à une autre jeune fille hier soir
Ooh, was thinking of all, another young girl last night
Oh frère, j'ai laissé une femme dans mon lit ce matin-là
Oh brother, I left a woman in that morning bed
J'ai fait ce voyage tellement de fois
Been on that trip so many times
Bon Dieu ! C'était vraiment hier
Good God, that was really yesterday
Oh ! Je l'ai essayé tellement, tellement, tellement, tellement
Oh, I′ve tried it so many, many, many, many
De nombreuses, nombreuses façons
Many, many ways
J'ai menti et je suis parti dans la journée
I've lied and taken off into the day
Laisser une autre jeune fille pleurer sur le plateau du petit-déjeuner
Leaving another young thing to weep over the breakfast tray
Mais je l'ai aimé avant de connaître son nom
But I loved her before I knew her name
Frappe-moi, Jack, parce que je vais l'aimer à sa façon
Hit me, Jack, ′cause I'm gonna love her way
(Chante la chanson) reviens, mon cerveau
(Sing the song) come back, my brain
Reviens mon cerveau
Come back my brain
Je me sens à nouveau sainte, je lui ai donné (je lui ai donné)
Feel holy again, I gave her (I gave her)
Ooh, bébé, bébé (ooh, bébé, bébé)
Ooh, baby, baby (ooh, baby, baby)
Je dois tout donner et être son bébé, ooh, bébé, bébé
Gotta get it done and be her baby (ooh, baby, baby)
Ce genre d'amour ne peut que détruire
That kind of love can only, only destroy
Je lui ai donné, ooh, peut-être, peut-être (je lui ai donné)
I gave her, ooh, maybe, maybe (I gave her)
Je dois me calmer et être son bébé bébé (ooh bébé, ooh bébé)
Gotta get it done and be her baby, baby (ooh, baby, baby)
Ou ce sera moi (ce sera moi)
Or it's gonna be me (it′s gonna be me)
Il n'y avait aucun frein pour me contrôler
Was no rein to check me
Quand toutes ces petites choses passaient
When all those little things walked on by
Oh ! Je n'ai même pas pu balbutier un mot
Ooh, I couldn′t even stammer out a word
Quand cet ange vient à mon esprit
When that angel come my mind
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Chercher l'amour ne me retiendra pas (non !)
Lookin' for love won′t hold me back
Je vais l'aimer à sa façon
No, I'm gonna love her way
Reviens mon cerveau (reviens mon cerveau)
Come back my brain (come back my brain)
Je suis à nouveau saint et entier
I′m holy and whole again
Je lui ai donné, ooh bébé, bébé (je lui ai donné, ooh bébé)
I gave her, ooh baby, baby (I gave her, ooh baby)
Je dois tout donner et être son bébé, ooh, bébé, bébé
Gotta get it done and be her baby (ooh, baby, baby)
Ce genre d'amour ne peut que détruire
That kind of love can only, only destroy
Je lui ai donné, ooh bébé, bébé (je lui ai donné, ooh bébé)
I gave her, ooh, baby (I gave her, ooh baby)
Je dois me calmer et être son bébé maintenant (ooh bébé)
Gotta get it done and be her baby (ooh, baby)
Ce sera moi, ooh (ce sera moi)
It's gonna be me, whoo-hoo (it′s gonna be me), oh
Je joue juste ce dernier disque
Just playing that latest record
En attendant que le téléphone sonne
Waitin' for the telephone to ring
Toute habillée, avec un petit sac serré dans sa main
All dressed up, with a little bag clutched in her hand
Toutes les voitures font un bruit comme si elles s'engageaient dans l'allée
All the cars sound like they're pulling in the drive
Non, non, non, non
No, no, no, no
Je la vois maintenant
I see her now
Une petite larme coule sur sa joue
Little tear running down her check
Dernier, décevant
Last, let down
Peut-être qu'il me cherche
Maybe looking for me
Je vais courir dans sa rue
I′m gonna race down her street
Et frappe fort, fort, fort à la porte
And knock hard, hard, hard on the door
Jusqu'à ce qu'elle tombe dans mes bras comme
′Til she breaks down into my arms like
Comme un jouet précieux et je ressens la douleur
Like a treasured toy and I feel the pain
Je serai si fort encore et encore
I'll be so strong, again and again
Reviens mon cerveau (reviens mon cerveau)
Come back my brain (come back my brain)
Je suis à nouveau saint
I′m holy again
Je te donnerai (je te prendrai)
I'll give you (I′ll take you)
Whoa ouais, je serai ton bébé (ooh bébé, ooh bébé)
Whoa yeah, I'm gonna be your baby (ooh baby, ooh baby)
Ce genre d'amour ne peut que vous apporter de la joie
That kind of love can only bring you joy
Je vais te donner (je vais)
I′m gonna give you all (I'm gonna)
Ouais, on va y arriver (ooh, bébé)
Yeah, we gonna get it down (ooh, baby)
Sois ton bébé (ooh, bébé)
Be your baby (ooh, baby)
Ce sera moi (ce sera moi)
It's gonna be me (it′s gonna be me)
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Sois béni
Bless you