Traducir a
Frit
Fried it
Très bien
Alright
Je suis au 11ème étage
I′m up on the 11th floor
Regarder les croiseurs ci-dessous
Watching the cruisers below
Mon coeur est au sous-sol
My heart's in the basement
Mon week-end est dans un local de tous les temps
My weekend′s at an all time local
C'est dans la rue
It's down on the street
Et il s'efforce de dominer le sol
And his trying hard to bosses the floor
Et elle espère marquer
And she's hoping to score
Je ne peux pas la voir le laisser partir
I just can′t see her letting him go
Sortir de son site
Walk out of her site
Tout droit sorti de son esprit
Right out of her mind
Oh, elle est si douce dans son satin et son tatouage
Oh, she′s so swishy in her satin and tat
Dans sa redingote et son chapeau bipperty-bopperty
In her frock coat and bipperty-bopperty hat
Dieu, je pourrais faire mieux que ça
God, I could do better than that
C'est une ancienne ambassadrice
She's an old time ambassador
De douces paroles, de jeux de marche nocturne
Of sweet talking, night walking games
Et elle est connue dans les clubs les plus sombres
And she′s known in the darkest clubs
Pour avoir devancé les dames
For pushing ahead of the dames
Si elle dit qu'elle peut le faire, alors elle peut le faire
If she says she can do it, then she can do it
Elle ne fait pas de fausses déclarations
She don't make false claims
Mais c'est une reine, et telles sont les reines
But she′s a queen, and such are queens
Que ton rire est aspiré dans leur cerveau
That your laughter is sucked in their brains
Maintenant, elle le conduit
Now she's leading him on
Et elle le couchera tout de suite
And she′ll lay him right down
Maintenant, elle le conduit
Now she's leading him on
Et elle le couchera tout de suite
And she'll lay him right down
Mais ça aurait pu être moi
But it could have been me
Mais ça aurait pu être moi
Yes, it could have been me
Pourquoi n'ai-je pas dit, pourquoi n'ai-je pas dit ?
Why didn′t I say, why didn′t I say?
Elle est si douce dans son satin et son tatouage
She's so swishy in her satin and tat
Dans sa redingote et son chapeau bipperty-bopperty
In her frock coat and bipperty-bopperty hat
Dieu, je pourrais faire mieux que ça
God, I could do better than that
Alors je me suis allongé un moment
So I lay down a while
Et je regarde le mur de mon hôtel
And I gaze at my hotel wall
Le lit est si froid
The bed feels so cold
Qu'il n'y a pas du tout l'impression de ne pas avoir de lit
That it don′t feel like no bed at all
Donc, il est dans la rue
So, he's down on the street
Et je jette ses deux sacs dans le couloir
And I throw both his bags down the hall
Il y a un goût dans ma bouche
There′s a taste in my mouth
Et ce n'est pas du tout de goût
And it's no taste at all
Et je bourgeonne un taxi
And I′m budding a cab
Et mon ventre est petit
And my stomach is small
Mais ça aurait pu être moi
But it could have been me
Mais ça aurait pu être moi
Yes, it could have been me
Mais je ne veux pas dire, Dieu, je ne veux pas savoir
But I don't want to say, God, I don't wanna know
Non non Non
No, no, no
Swishy dans son satin et son tatouage
Swishy in her satin and tat
Dans sa redingote et son chapeau bipperty-bopperty
In her frock coat and bipperty-bopperty hat
Dieu, je pourrais faire mieux que ça
God, I could do better than that
