Traducir a
On est passé sur les escaliers
We passed upon the stair
On parlait du passé et de quand
We spoke of was and when
Bien que je n'étais pas là
Although I was not there
Il dit que j'étais son ami
He said I was his friend
Ce qui m'a plutôt surpris
Which came as some surprise
J'ai parlé dans ses yeux
I spoke into his eyes:
Je pensais que tu étais mort seul
"I thought you died alone
Il y a fort, fort longtemps
A long, long time ago"
Oh non, pas moi
Oh no, not me
Je n'ai jamais perdu contrôle
I never lost control
Tu es face à face
You′re face to face
Avec l'homme qui a vendu le monde
With the man who sold the world
J'ai ri et serré sa main
I laughed and shook his hand
Et je suis rentré chez moi
And made my way back home
J'ai cherché des formes et des terres
I searched for form and land
Pendant des années j'ai erré
For years and years I roamed
J'avais un regard perçant
I gazed a gazely stare
Sur tous les millions ici
At all the millions here
On a dû mourir seuls
We must have died alone
Il y a fort, fort longtemps
A long, long time ago
Qui sait ? Pas moi
Who knows? Not me
On n'a jamais perdu le contrôle
We never lost control
Tu es face à face
You're face to face
Avec l'homme qui a vendu le monde
With the man who sold the world
Oh non, pas moi
Oh no, not me
Je n'ai jamais perdu contrôle
I never lost control
Tu es face à face
You′re face to face
Avec l'homme qui a vendu le monde
With the man who sold the world
