Time traducción al Portugués

David Bowie

Traducir a

Tempo
Time
Esperando nas asas
He′s waiting in the wings
Ele fala de coisas sem sentido
He speaks of senseless things
O script dele é você e eu, garoto
His script is you and me, boy

Tempo
Time
Ele se contorce como uma vadia
He flexes like a whore
Cai se ferrando no chão
Falls wanking to the floor
O truque dele é você e eu, garoto
His trick is you and me, boy

Tempo
Time
em Qaaludes e vinho tinto
In Quaaludes and red wine
Exigindo Billy Dolls
Demanding Billy Dolls
E outros amigos meus
And other friends of mine
Vá com calma
Take your time

O atirador mira no cérebro, regurgitando
The sniper in the brain, regurgitating drain
incestuoso e vão
Incestuous and vain
e muitos outros sobrenomes
And many other last names
Então, olho pro meu relógio que diz que são 9:25, logo pensei
Oh well I look at my watch it say 9:25 and I think
"Meu Deus, ainda estou vivo"
"Oh God I'm still alive"

Já devíamos estar participando
We should be on by now
Já devíamos estar participando
We should be on by now
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la

Você
You
não é vítima
Are not a victim
Você
You
só grita de tédio
Just scream with boredom
Você
You
não está evitando o tempo
Are not evicting time

Sinos
Chimes
Meu Deus, envelheceu
Goddamn, you′re looking old
Você vai congelar e pegar um resfriado
You'll freeze and catch a cold
Porque você esqueceu seu casaco
'Cause you′ve left your coat behind
Vá com calma
Take your time

Terminar é complicado
Breaking up is hard
mas esconder é pior
But keeping dark is hateful
Tive tantos sonhos
I had so many dreams
Tive tantas superações
I had so many breakthroughs
mas você, meu amor, foi gentil
But you, my love, were kind
Mas o amor tirou seus sonhos
But love has left you dreamless
a porta dos sonhos já fechou
The door to dreams was closed
Seu parque era recatado
Your park was real dreamless
Talvez esteja sorrindo agora
Perhaps you′re smiling now
Sorrindo na escuridão
Smiling through this darkness
Mas tudo que tive que dar foi a culpa por sonhar
But all I had to give was the guilt for dreaming

Já devíamos estar participando
We should be on by now
Já devíamos estar participando
We should be on by now
Já devíamos estar participando
We should be on by now
Já devíamos estar participando
We should be on by now
Já devíamos estar participando
We should be on by now

La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Lá, lá, lá, lá, lá, lá
La, la, la, la, la, la
Sim, tempo!
Yes, time!

Desarrollado por musixmatch