We Prick You traducción al Portugués

David Bowie

Traducir a

Meninos brancos caindo nas fogueiras da noite
White boys falling on the fires of night
(Te desejo tudo de bom, te desejo tudo de bom)
(I wish you well, I wish you well)
Bombas de carne queimando em sua escuridão.
Flesh bombs burning in their gloom
A revolução acontece das maneiras mais inesperadas.
Revolution comes in the strangest ways
(Te desejo tudo de bom, te desejo tudo de bom)
(I wish you well, I wish you well)
Eu preferiria estar dentro de você.
I′d rather be inside you

Diga a verdade
Tell the truth
Diga a verdade
Tell the truth
Diga a verdade
Tell the truth
Nós te picamos, nós te picamos, nós te picamos
We prick you, we prick you, we prick you
Diga a verdade
Tell the truth
Diga a verdade
Tell the truth
Diga a verdade
Tell the truth
Nós te picamos, nós te picamos, nós te picamos
We prick you, we prick you, we prick you

Você demonstra respeito.
You show respect
(Mesmo que você discorde)
Even if you disagree
Você demonstra respeito.
You show respect
Você demonstra respeito.
You show respect
(Mesmo que você discorde)
Even if you disagree
Você demonstra respeito.
You show respect

Mamãe, posso ouvir através dela?
Mama can I hear through
Papai, posso contar?
Daddy can I tell
A inocência me escapa por entre os dedos.
Innocence pass me by
Quero estar transando quando o pesadelo chegar.
I wanna be screwing when the nightmare comes
(Te desejo tudo de bom, te desejo tudo de bom)
(I wish you well, I wish you well)
Quero gozar rápido e depois morrer.
I wanna come quick then die

Diga a verdade
Tell the truth
Diga a verdade
Tell the truth
Diga a verdade
Tell the truth
Nós te picamos, nós te picamos, nós te picamos
We prick you, we prick you, we prick you
Diga a verdade
Tell the truth
Diga a verdade
Tell the truth
Diga a verdade
Tell the truth
Nós te picamos, nós te picamos, nós te picamos
We prick you, we prick you, we prick you

Você demonstra respeito.
You show respect
(Mesmo que você discorde)
Even if you disagree
Você demonstra respeito.
You show respect
Você demonstra respeito.
You show respect
(Mesmo que você discorde)
Even if you disagree
Você demonstra respeito.
You show respect

Todas as raposinhas beijadas por rosas
All the little rose-kissed foxy girls
(Sapatos, sapatos, sapatinhos brancos)
(Shoes, shoes, little white shoes)
Para onde foram todas as flores?
Where have all the flowers gone?
Todos os pequenos campeões frágeis
All the little fragile champion boys
(Brinquedos, brinquedos, brinquedinhos vermelhos)
(Toys, toys, little red toys)
Pingando na ponta de uma arma
Dripping on the end of a gun

(Mesmo que você discorde)
Even if you disagree

Diga a verdade
Tell the truth
Diga a verdade
Tell the truth
Diga a verdade
Tell the truth
Nós te picamos, nós te picamos, nós te picamos
We prick you, we prick you, we prick you
Diga a verdade
Tell the truth
Diga a verdade
Tell the truth
Diga a verdade
Tell the truth
Nós te picamos, nós te picamos, nós te picamos
We prick you, we prick you, we prick you

Você demonstra respeito.
You show respect
(Mesmo que você discorde)
Even if you disagree
Você demonstra respeito.
You show respect
Você demonstra respeito.
You show respect

Sapatinho, sapatinho, sapatinho branco
Shoe, shoe, little white shoe
(Te desejo tudo de bom, te desejo tudo de bom)
I wish you well, I wish you well
(Mesmo que você discorde, mesmo que você discorde)
(Even if you disagree, even if you disagree)
Brinquedo, brinquedo, brinquedinho preto
Toy, toy, little black toy
(Te desejo tudo de bom, te desejo tudo de bom)
I wish you well, I wish you well
(Mesmo que você discorde)
(Even if you disagree)
Sapatinho, sapatinho, sapatinho branco
Shoe, shoe, little white shoe
(Te desejo tudo de bom, te desejo tudo de bom)
I wish you well, I wish you well

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch