Traducir a
rostro solemne
Solemn faced
El pueblo se calma
The village settles down
Sin ser detectado por las estrellas
Undetected by the stars
Y el verdugo toca la mandolina antes de irse a dormir
And the hangman plays the mandolin before he goes to sleep
Y lo último que tiene en mente
And the last thing on his mind
¿Está encarcelado el niño de ojos salvajes?
Is the Wild Eyed Boy imprisoned
'Debajo del eje de madera cubierto
′Neath the covered wooden shaft
Dobla la cuerda en su bolsa.
Folds the rope into its bag
Sopla su pipa de ardores
Blows his pipe of smolders
Las mantas entran humo en la habitación.
Blankets smoke into the room
Y el día terminará para algunos.
And the day will end for some
Mientras la noche comienza para uno
As the night begins for one
Mirando a través del mensaje en sus ojos
Staring through the message in his eyes
Miente un hijo solitario
Lies a solitary son
De la montaña llamada Freecloud
From the mountain called Freecloud
Donde el águila no se atreve a volar
Where the eagle dare not fly
Y la paciencia en su suspiro
And the patience in his sigh
No da ninguna indicación
Gives no indication
Para que los ciudadanos decidan
For the townsmen to decide
Entonces el pueblo bosteza terriblemente
So the village dreadful yawns
Pronunciar diversión bruta
Pronouncing gross diversion
Como etiqueta para el perro.
As the label for the dog
Oh, es la locura en sus ojos
Oh, it's the madness in his eyes
Mientras rompe la noche para llorar
As he breaks the night to cry
"Soy realmente yo
"It′s really me
Realmente tu
Really you
y realmente yo
And really me
Es tan difícil para nosotros ser realmente
It's so hard for us to really be
Realmente tu
Really you
y realmente yo
And really me
Me perderás aunque siempre seré realmente libre"
You'll lose me though I′m always really free"
Y la montaña movió sus ojos
And the mountain moved its eyes
Al mundo de la realización
To the world of realize
Donde la nieve había salvado un lugar
Where the snow had saved a place
Para el chico de ojos desorbitados de Freecloud
For the wild-eyed boy from Freecloud
Y el pueblo lloró espantosamente
And the village dreadful cried
Cuando la cuerda comenzó a subir
As the rope began to rise
Porque la sonrisa se quedó en la cara.
For the smile stayed on the face
Del chico de ojos desorbitados de Freecloud
Of the wild-eyed boy from Freecloud
Y las mujeres una vez orgullosas
And the women once proud
Agarró el corazón de la multitud
Clutched the heart of the crowd
Mientras las rocas caían de la mano de la montaña
As the boulders smashed down from the mountain′s hand
Y la magia en la mirada
And the magic in the stare
Del chico de ojos salvajes dijo
Of the wild-eyed boy said
"Detente, nube libre
"Stop, Freecloud
¡Ni se les ocurrirá talarme!".
They won't think to cut me down!"
Pero las cabañas cayeron
But the cottages fell
Como un infierno de naipes
Like a playing card hell
Y las lágrimas en la cara
And the tears on the face
del chico sabio
Of the wise boy
Bajó temblando
Came trembling down
Al suelo retumbante
To the rumbling ground
Y la mística misionera de la paz-amor
And the missionary mystic of peace-love
Tropecé hacia atrás para llorar entre las nubes.
Stumbled back to cry among the clouds
Pateando los guijarros
Kicking back the pebbles
Desde la pista de montaña de Freecloud
From the Freecloud mountain track
