Wild Eyed Boy From Freecloud (2015 remaster) traducción al Francés

David Bowie

Traducir a

Visage solennel
Solemn faced
Le village s'installe
The village settles down
Non détecté par les étoiles
Undetected by the stars
Et le bourreau joue de la mandoline avant de s'endormir
And the hangman plays the mandolin before he goes to sleep
Et la dernière chose à laquelle il pense
And the last thing on his mind
Le garçon aux yeux sauvages est-il emprisonné ?
Is the Wild Eyed Boy imprisoned
Sous le puits de bois couvert
′Neath the covered wooden shaft

Plie la corde dans son sac
Folds the rope into its bag
Il souffle sa pipe pour éteindre les braises
Blows his pipe of smolders
Les couvertures fument dans la pièce
Blankets smoke into the room
Et la journée se terminera pour certains
And the day will end for some
Alors que la nuit commence pour l'un
As the night begins for one

Regardant à travers le message dans ses yeux
Staring through the message in his eyes
Il y a un fils solitaire
Lies a solitary son
De la montagne appelée Freecloud
From the mountain called Freecloud
Là où l'aigle n'ose pas voler
Where the eagle dare not fly
Et la patience dans son soupir
And the patience in his sigh
Ne donne aucune indication
Gives no indication
Aux citoyens de décider
For the townsmen to decide

Alors le village bâille terriblement
So the village dreadful yawns
Prononcer une diversion grossière
Pronouncing gross diversion
Comme l'étiquette du chien
As the label for the dog
Oh, c'est la folie dans ses yeux
Oh, it's the madness in his eyes
Alors qu'il brise la nuit pour pleurer
As he breaks the night to cry

"C'est vraiment moi
"It′s really me
Vraiment toi
Really you
Et vraiment moi
And really me
C'est si dur pour nous d'être vraiment
It's so hard for us to really be
Vraiment toi
Really you
Et vraiment moi
And really me
Tu me perdras même si je suis toujours vraiment libre"
You'll lose me though I′m always really free"

Et la montagne déplaça ses yeux
And the mountain moved its eyes
Au monde de la réalisation
To the world of realize
Là où la neige avait sauvé une place
Where the snow had saved a place
Pour le garçon aux yeux fous de Freecloud
For the wild-eyed boy from Freecloud

Et le village cria terriblement
And the village dreadful cried
Alors que la corde commençait à monter
As the rope began to rise
Car le sourire est resté sur le visage
For the smile stayed on the face
Du garçon aux yeux fous de Freecloud
Of the wild-eyed boy from Freecloud

Et les femmes autrefois fières
And the women once proud
J'ai serré le cœur de la foule
Clutched the heart of the crowd
Alors que les rochers s'écrasaient sous la main de la montagne
As the boulders smashed down from the mountain′s hand
Et la magie dans le regard
And the magic in the stare
Du garçon aux yeux fous dit
Of the wild-eyed boy said
"Arrête, Freecloud
"Stop, Freecloud
Ils ne penseront pas à me couper !
They won't think to cut me down!"

Mais les chalets sont tombés
But the cottages fell
Comme un enfer de cartes à jouer
Like a playing card hell
Et les larmes sur le visage
And the tears on the face
Du garçon sage
Of the wise boy
Je suis descendu en tremblant
Came trembling down
Au sol grondant
To the rumbling ground
Et le missionnaire mystique de la paix-amour
And the missionary mystic of peace-love
Je suis revenu en trébuchant pour pleurer parmi les nuages
Stumbled back to cry among the clouds
Donner un coup de pied dans les cailloux
Kicking back the pebbles
Depuis la piste de montagne Freecloud
From the Freecloud mountain track

Desarrollado por musixmatch