Traducir a
Maintenant que l'amour est parti ?
Now that the love is gone
Que sommes-nous supposé faire
What are we supposed to do?
Après tout cee que nous avons traversé
After all that we′ve been through
Quand tout ce que l'on sentait bon est mauvais
When everything that felt so right is wrong
Maintenant que l'amour est parti, l'amour est parti
Now that the love is gone (love is gone)
Que sommes-nous supposé faire
What are we supposed to do?
Après tout cee que nous avons traversé
After all that we've been through
Quand tout ce que l'on sentait bon est mauvais
When everything that felt so right is wrong
Maintenant que l'amour est parti ?
Now that the love is gone
Il n'y a plus rien à prouver
There is nothing left to prove
Nul besoin de nier cette simple vérité
No use to deny this simple truth
Je ne trouve pas de raison de résister
Can′t find the reason to keep holding on
Maintenant que l'amour est parti, l'amour est parti
Now that the love is gone (love is gone)
Maintenant que l'amour est parti ?
Now that the love is gone
Ce qui sonnait vrai est faux
The love felt so right's so wrong
Maintenant que l'amour est parti ?
Now that the love is gone
Je me sens si blessé intérieurement
I feel so hurt inside
Je sens si blessé intérieurement
Feel so hurt inside
Je dois trouver une raison
Got to find the reason
Que sommes-nous supposé faire
What are we supposed to do?
Après tout cee que nous avons traversé
After all that we've been through
Quand tout ce que l'on sentait bon est mauvais
When everything that felt so right is wrong
Maintenant que l'amour est parti ? (Maintenant que l'amour est parti)
Now that the love is gone? (Now that the love is gone)
Il n'y a plus rien à prouver
There is nothing left to prove
Nul besoin de nier cette simple vérité
No use to deny this simple truth
Je ne trouve pas de raison de résister
Can′t find the reason to keep holding on
Maintenant que l'amour est parti, l'amour est parti
Now that the love is gone (love is gone)
Je dois trouver une raison
Got to find a reason
Je dois trouver une raison
Got to find a reason
Je dois trouver une raison
Got to find a reason
Je dois trouver une raison
Got to find a reason
Je dois trouver une raison pour tenir
Got to find a reason to hold
Amour, il ne reste plus rien à nous dire, yeah
Love, there′s nothing left for us to say, yeah
Amour, pourquoi ne pouvons nous pas nous retourner et partir
Love, why can't we turn and walk away?
Que sommes-nous supposé faire
What are we supposed to do?
Après tout cee que nous avons traversé
After all that we′ve been through
Quand tout ce que l'on sentait bon est mauvais
When everything that felt so right is wrong
Maintenant que l'amour est parti ?
Now that the love is gone?
Il n'y a plus rien à prouver
There is nothing left to prove
Nul besoin de nier cette simple vérité
No use to deny this simple truth
Je ne trouve pas de raison de résister
Can't find the reason to keep holding on
Maintenant que l'amour est parti, l'amour est parti
Now that the love is gone (love is gone)
Que sommes-nous supposé faire
What are we supposed to do?
Après tout cee que nous avons traversé
After all that we′ve been through
Quand tout ce que l'on sentait bon est mauvais
When everything that felt so right is wrong
Maintenant que l'amour est parti, l'amour est parti
Now that the love is gone (love is gone)
