Traducir a
Illuminiamo, illuminiamo
Let′s light it up, let's light it up
Fino a incendiarci i cuori
Until our hearts catch fire
Poi mostriamo al mondo una luce ardente
Then show the world a burning light
Che non ha mai brillato così tanto
That never shined so bright
Troveremo un modo, troveremo un modo
We′ll find a way; we'll find a way
Di prevenire la fredda notte
To keep the cold night
D'intromettersi sui muri
From breaking in over the walls
Nella parte selvaggia
Onto the wild side
La fame soddisfatta
The hunger's satisfied
Stiamo bruciando
We′re burning up
Potremmo essere amanti sul sole
We might as well be lovers on the sun
Potremmo essere amanti sul sole
We might as well be lovers on the sun
Potremmo essere amanti sul sole
We might as well be lovers on the sun
Non sapremo mai, non sapremo mai
We′ll never know, we'll never know
Cosa c'è dietro la porta
What stands behind the door
Ma io ho una sensazione
But I got a feeling
Ed è una sensazione per la quale vale morire
And it′s a feeling that it's worth dying for
Solo chiudi i tuoi occhi e trattieni il respiro
Just close your eyes and hold your breath
Perchè si sente giusto
Because it feels right
Noi continueremo a muoverci fino ad arrivare dall'altra parte
We′ll keep it moving 'til we make it to the other side
E godiamoci la corsa
And let′s enjoy the ride
Stiamo bruciando
We're burning up
Potremmo essere amanti sul sole
We might as well be lovers on the sun
Potremmo essere amanti sul sole
We might as well be lovers on the sun
Potremmo essere amanti sul sole
We might as well be lovers on the sun
Illuminiamo, illuminiamo
Let's light it up, let′s light it up
Fino a incendiarci i cuori
Until our hearts catch fire
Poi mostriamo al mondo una luce ardente
Then show the world a burning light
Che non ha mai brillato così tanto
That never shined so bright
