Traducir a
C'est compliqué, ça l'est toujours
It′s complicated, it always is
C'est comme ça
That's just the way it goes
On dirait que j'ai attendu depuis si longtemps
Feels like I′ve waited so long for this
Je me demande si cela montre
I wonder if it shows
Tête sous l'eau, maintenant je ne peux plus respirer
Head underwater, now I can't breathe
Je ne le suis jamais senti si bien
It never felt so good
Parce que je peux le sentir venir sur moi
'Cause I can feel it coming over me
Je ne l'arrêterais pas si je pouvais
I wouldn′t stop it if I could
Quans l'amour prend fin, ouais
When love takes over, yeah
Tu sais que tu ne peux le nier
You know you can′t deny
Quans l'amour prend fin, ouais
When love takes over, yeah
Car quelque chose ici ce soir
'Cause something′s here tonight
Ce soir
Tonight
Ce soir
Tonight
Ce soir
Tonight
Ce soir
Tonight
Quand l'amour s'en va
When love takes over
Quand l'amour s'en va
When love takes over
Quand l'amour s'en va
When love takes over
Quand l'amour s'en va
When love takes over
Quand l'amour s'en va
When love takes over
Quand l'amour s'en va
When love takes over
Quand l'amour s'en va
When love takes over
Fini, fini, fini, fini
Over, over, over, over
Fini, fini, fini, fini
Over, over, over, over
Fini, fini
Over, over
Quans l'amour prend fin, ouais
When love takes over, yeah
Tu sais que tu ne peux le nier
You know you can't deny
Quans l'amour prend fin, ouais
When love takes over, yeah
Car quelque chose ici ce soir
′Cause something's here tonight
Ce soir ce soir
Tonight, tonight
Ce soir
Tonight
Ce soir
Tonight
Ce soir
Tonight
Quans l'amour prend fin, ouais
When love takes over, yeah
Tu sais que tu ne peux le nier
You know you can′t deny
