Traducir a
De manhã cedo
Early morning
Há uma mensagem no meu telefone
There′s a message on my phone
É minha mãe dizendo "querida, por favor, volte para casa"
It's my mother saying "darling please come home"
eu temo o pior
I fear the worst
Como você pôde nos deixar para trás?
How could you leave us all behind?
Há tanto a dizer, mas há tão pouco tempo
There′s so much to say but there's so little time
Então, como eu digo adeus
So how do I say goodbye
Para alguém que está comigo há minha
To someone who's been with me for my
A maldita vida inteira?
Whole damn life?
Você me deu meu nome e a cor dos seus olhos
You gave me my name and the color of your eyes
Eu vejo seu rosto quando olho para o meu
I see your face when I look at mine
Então, como eu, como eu, como eu digo adeus?
So how do I, how do I, how do I say goodbye?
quando eu não podia
When i couldn′t
Você sempre viu o melhor em mim
You always saw the best in me
Certo ou errado, você sempre esteve do meu lado
Right or wrong, you were always on my side
Mas estou com medo
But I′m scared
De como é a vida sem você
Of what life without you is like
E eu vi o jeito que ela olhou em seus olhos
And I saw the way she looked into your eyes
E eu prometo que se você não fizer isso, eu me certificarei de que ela está bem
And I promise if you don't I would make sure she′s alright
Então, como eu digo adeus
So how do I say goodbye
Para alguém que está comigo há minha
To someone who's been with me for my
A maldita vida inteira?
Whole damn life?
Você me deu meu nome e a cor dos seus olhos
You gave me my name and the color of your eyes
Eu vejo seu rosto quando olho para o meu
I see your face when I look at mine
Então, como eu, como eu, como eu digo adeus?
So how do I, how do I, how do I say goodbye?
E não tem como você me decepcionar
And there′s no way you could ever let me down
Vou roubar algum tempo e começar de novo
Gonna steal some time and start again
Você sempre será meu amigo mais próximo
You'll always be my closest friend
E algum dia nós vamos conseguir
And someday we′re gonna make it out
Apenas segure a linha
Just hold the line
Basta furar a linha
Just hole the line
Então, como eu digo adeus
So how do I say goodbye
Para alguém que está comigo há minha
To someone who's been with me for my
A maldita vida inteira?
Whole damn life?
Você me deu meu nome e a cor dos seus olhos
You gave me my name and the color of your eyes
Eu vejo seu rosto quando olho para o meu
I see your face when I look at mine
Então, como eu, como eu, como eu digo adeus?
So how do I, how do I, how do I say goodbye?
Então, como eu, como eu, como eu digo adeus?
So how do I, how do I, how do I say goodbye?