Traducir a
Tôt le matin
Early morning
Il y a un message sur mon téléphone
There′s a message on my phone
C'est ma mère qui me dit, "Chéri, rentre à la maison s'il te plaît"
It's my mother saying, "Darling, please, come home"
Je crains le pire
I fear the worst
Mais comment peux-tu tous nous laisser derrière
But how could you leave us all behind?
Il y a tellement à dire mais si peu de temps
There′s so much to say, but there's so little time
Alors comment dois-je dire au revoir
So, how do I say goodbye
À quelqu'un qui a été avec moi toute ma putain de vie
To someone who's been with me for my whole damn life?
Tu m'as donné mon nom et la couleur de tes yeux
You gave me my name and the color of your eyes
Je vois ton visage quand je vois le miens
I see your face when I look at mine
Alors comment dois-je, comment dois-je, comment dois-je dire au revoir ?
So how do I, how do I, how do I say goodbye?
Quand je ne pouvais pas, tu as toujours vu le meilleur en moi
When I couldn′t, you always saw the best in me
Raison ou tort tu as toujours été à mes côtés
Right or wrong, you were always on my side
Mais j'ai peur de ce à quoi ressemble la vie sans toi
But I′m scared of what life without you's like
Et j'ai vu la façon dont elle t'as regardé dans les yeux
And I saw the way she looked into your eyes
Et je promets que si tu pas, Je ferais en sorte qu'elle aille bien
And I promise if you go, I will make sure she′s alright
Alors comment dois-je dire au revoir
So, how do I say goodbye
À quelqu'un qui a été avec moi toute ma putain de vie
To someone who's been with me for my whole damn life?
Tu m'as donné mon nom et la couleur de tes yeux
You gave me my name and the color of your eyes
Je vois ton visage quand je vois le miens
I see your face when I look at mine
Alors comment dois-je, comment dois-je, comment dois-je dire au revoir ?
So how do I, how do I, how do I say goodbye?
Et il n'y a aucune façon pour que tu me laisses tomber
And there′s no way you could ever let me down
Je vais voler un peu de temps et recommencer de nouveau
Gonna steal some time and start again
Tu seras toujours mon plus proche ami
You'll always be my closest friend
Et un de ces jours, on s'en sortira
And someday, we are gonna make it out
Juste prends la lumière, juste prends la lumière
Just hold the light, just hold the light
Alors comment dois-je dire au revoir
So, how do I say goodbye
À quelqu'un qui a été avec moi toute ma putain de vie
To someone who′s been with me for my whole damn life?
Tu m'as donné mon nom et la couleur de tes yeux
You gave me my name and the color of your eyes
Je vois ton visage quand je vois le miens
I see your face when I look at mine
Alors comment dois-je, comment dois-je, comment dois-je dire au revoir ?
So how do I, how do I, how do I say goodbye?
Alors comment dois-je, comment dois-je, comment dois-je dire au revoir ?
So how do I, how do I, how do I say goodbye?
