Dead or Alive traducción al Francés

Deep Purple

Traducir a

N'éteins pas la lumière
Don′t turn off the light
Tu pourrais attirer la Reine de pique
You might draw the Queen of Spades
Ne ferme pas la porte
Don't shut the door
Tu n'as pas besoin d'être seul
You don′t need to be alone
Je ne t'apporterai pas de nourriture
I won't bring you no food
Il pourrait y avoir du poison dans ta viande
There might be some poison in your meat
Je dois savoir si tu es mort ou vivant
I've got to know are you dead or alive
Ne ferme pas la porte est tu mort ou vivant
Don′t shut the door are you dead or alive
Mort ou vivant
Dead or alive
Choisis ta fenêtre tu t'en vas
Pick your window you′re leaving

Ne regarde pas dans le miroir
Don't look in the mirror
Avec un dollar sur ton visage
With a dollar up your face
Tu as de l'argent à dépenser
You′ve got money to burn
Tu es bon marché à moitié prix
You're cheap at half the price
Oh ne poudre pas ton nez
Oh don′t powder your nose
Ne fais pas sauter ton cerveau juste pour le plaisir
Don't blow your brains just for the the crack
Je dois savoir si tu es mort ou vivant
I′ve got to know are you dead or alive
Juste pour le plaisir es tu mort ou vivant
Just for the crack are you dead or alive
Mort ou vivant
Dead or alive
Choisis ta fenêtre tu t'en vas
Pick your window you're leaving

Tu cours si vite
You're running so fast
Mais tu sais que tu es immobile
But you know you′re standing still
J'ai peur de ton ombre
I′m afraid of your shadow
Et le couteau dans sa main
And the knife in it's hand
Tu danses avec la mort
You′re dancing with death
À la mélodie de la faucheuse
To the tune of the dealer
Et elle s'en fout
And he don't care
Elle s'en balance
Don′t give a toss
Ne veux pas savoir si tu es mort ou vivant
Don't want to know if you′re dead or alive
Ne veux pas savoir si tu es mort ou vivant
Don't want to know if you're dead or alive
Mort ou vivant
Dead or alive
Choisis ta fenêtre tu t'en vas
Pick your window you′re leaving

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch