Foolin' traducción al Francés

Def Leppard

Traducir a

Dame chance ne sourit jamais
Lady luck never smiles
Alors prête-moi ton amour un moment
So lend your love to me awhile
Fais de moi ce que tu veux
Do with me what you will
Brisez le charme, faites le plein
Break the spell, take your fill

Encore et encore nous avons chevauché la tempête
On and on, we rode the storm
La flamme est morte et le feu est parti
The flame has died and the fire has gone
Oh, ce lit vide est une nuit seule
Oh, this empty bed is a night alone
J'ai réalisé ça il y a longtemps
I realized that long ago

Y a-t-il quelqu'un là-bas, quelqu'un là-bas?
Is anybody out there, anybody there?
Est-ce que quelqu'un se demande, quelqu'un s'en soucie?
Does anybody wonder, anybody care?

Oh, je viens juste de savoir
Oh, I just got to know
Si tu es vraiment là
If you′re really there
Et tu t'en fous vraiment
And you really care
Parce que, bébé, je ne plaisante pas.
'Cause, baby, I′m not f-f-f-foolin'
Oh, ff-idiot, fff-idiot, oh, ff-idiot'
Oh, f-f-foolin', f-f-f-foolin′, oh, f-f-foolin′

Ne veux-tu pas rester avec moi un moment ? Oh, whoa
Won't you stay with me awhile? Oh, whoa
Ferme les yeux, ne cours pas et ne te cache pas
Close your eyes, don′t run and hide
L'amour facile est une promenade facile
Easy love is an easy ride
Juste se réveiller de ce que nous avions
Just waking up from what we had
Pourrait empêcher le bon amour de mal tourner
Could stop good love from going bad

Y a-t-il quelqu'un là-bas, quelqu'un là-bas?
Is anybody out there, anybody there?
Est-ce que quelqu'un se demande, quelqu'un s'en soucie?
Does anybody wonder, anybody care?

Oh, je viens juste de savoir
Oh, I just got to know
Si tu es vraiment là
If you're really there
Et tu t'en fous vraiment
And you really care
Parce que, bébé, je ne plaisante pas.
′Cause, baby, I'm not f-f-f-foolin′
Oh, ff-idiot, fff-idiot, oh, ff-idiot, non
Oh, f-f-foolin', f-f-f-foolin', oh, f-f-foolin′, no

Ah-ah-ah-oh
Ah-ah-ah-aw!

Oh, je viens juste de savoir
Oh, I just got to know
Si tu es vraiment là
If you′re really there
Et tu t'en fous vraiment
And you really care
Parce que, bébé, je ne plaisante pas.
'Cause, baby, I′m not f-f-f-foolin'
Oh, ff-foolin', pas fff-foolin', oh non
Oh, f-f-foolin′, not f-f-f-foolin', oh no

Je ne me trompe pas (je ne me trompe pas)
I′m not foolin' myself (I'm not foolin′ myself)
Non, non, non (je ne me trompe pas moi-même)
No, no, no (I′m not foolin' myself)
Je ne suis pas, non (je ne me trompe pas moi-même)
I′m not, no (I'm not foolin′ myself)
Je ne me trompe pas (je ne me trompe pas moi-même)
I'm not foolin′ (I'm not foolin' myself)
Non
No

Desarrollado por musixmatch