Traducir a
Todo o nada, el ganador se lo lleva todo
All or nothing, winner take it all away
A punto de matar, hay sangre en el agua
In for the kill, there′s blood on the water
Está fluyendo hacia ti
It's flowing your way
Ahora no sé nada
Now I don′t know nothing
Pero sé que es un largo camino hacia abajo.
But I know it's a long way down
El rey de la colina
The king of the hill
Alcanzas el cielo y pierdes tu corona
You reach for the sky, you're losin′ your crown
No se lo digas a nadie
You tell it to no one
Se lo dices al sol
You tell it to the sun
Se lo cuentas a los amigos que vinieron y se fueron.
You tell it to the friends who′ve come and gone
Te lo dices a ti mismo otra vez
You tell it to yourself again
De nuevo
Again
Tengo que dejarlo ir
Gotta let it go
Tengo que dejarlo ir, regalarlo.
Gotta let it go, give it away
Tengo que dejarlo ir
Gotta let it go
Tengo que dejarlo ir, regalarlo.
Gotta let it go, give it away
Déjalo ir
Let it go
Saliste de la nada
You came outta nothing
Saliendo de la historia
Crawling out of history
El hombre del momento
The man of the hour
Ya pasaste el tiempo, ahora tienes la llave
You done the time, now you hold the key
Pero siempre hay algo
But there's always something
Algo más allá de tu alcance
Something just beyond your reach
Cuanto mayor sea el premio, más lo deseas.
The bigger the prize, the more you desire
Cuanto menos puedas sentir
The less you can feel
Lo haces por ti mismo
You do it for yourself
Realmente no hay nadie más
There′s really no one else
Otro trofeo vacío en el estante.
Another empty trophy on the shelf
Pero estás aguantando solo otra vez
But you're hanging on alone again
Una y otra y otra vez
Again and again and again
Tengo que dejarlo ir
Gotta let it go
Tengo que dejarlo ir, regalarlo.
Gotta let it go, give it away
Tengo que dejarlo ir
Gotta let it go
Tengo que dejarlo ir, regalarlo.
Gotta let it go, give it away
Tengo que dejarlo ir
Gotta let it go
Tengo que dejarlo ir
Gotta let it go
Cuanto más lo quieras
The more you want it
Cuanto más lo necesitas
The more you need it
Cuanto más lo tienes
The more you got it
Cuanto menos sientes
The less you feel
Tienes que dejarlo ir
You gotta let it go
Tienes que dejarlo ir, regalarlo.
You gotta let it go, give it away
Tengo que dejarlo ir
Gotta let it go
Tienes que dejarlo ir, regalarlo.
You gotta let it go, give it away
Tengo que dejarlo ir
Gotta let it go
Tienes que dejarlo ir
You gotta let it go
Tienes que dejarlo ir
You gotta let it go
Tengo que dejarlo ir, regalarlo.
Gotta let it go, give it away
Tengo que dejarlo ir, regalarlo.
Gotta let it go, give it away
Tengo que dejarlo ir, regalarlo.
Gotta let it go, give it away
Tengo que dejarlo ir
Gotta let it go
