Traducir a
Femme cool, yeux cool
Cool woman, cool eyes
Tu m'as hypnotisé
You got me hypnotized
Alors tête baissée, prends un rythme
So head down, get a rhythm
Arrête de caler et de râler
Stop your stalling and your bitching
Je suis stable, nous tremblons toujours
I′m rock steady, I'm still shaking
Je suis prêt pour la prise
I′m ready for the taking
Alors bouge, ouais, fais-moi
So make your move, yeah, make me
Et préparez-vous pour le grand "C"
And get ready for the big "C"
(Laissez-le basculer) ouais
(Let it rock) yeah
(Laissez-le rouler) laissez-le
(Let it roll) let it
(Libérée délivrée
(Let it go) let it go
Tu dois (le laisser basculer)
You gotta (let it rock)
Allez (laisse-le rouler)
Come on (let it roll)
Ouais, laisse tomber (laisse tomber)
Yeah, just let it go (let it go)
Ralentis, tiens bon
Slow down, hold on
Tu es trop rapide, tu es trop fort
You're too fast, you're too strong
Vas-y doucement, vas-y doucement
Take it easy, take it slow
Faites-le durer, ne lâchez pas
Make it last, don′t let go
Nous sommes un seul corps, c'est une voie
We′re one body, it's one way
Tu ne pars pas, viens reste
You′re not leaving, come on stay
Alors mets-toi à genoux
So get down on your knees
Et fais-moi savoir que tu es là pour plaire
And let me know you're eager to please
(Laissez-le basculer) ouais
(Let it rock) yeah
(Laissez-le rouler) laissez-le
(Let it roll) let it
(Libérée délivrée
(Let it go) let it go
Tu dois (le laisser basculer)
You gotta (let it rock)
Allez (laisse-le rouler)
Come on (let it roll)
Ouais, laisse tomber (laisse tomber)
Yeah, just let it go (let it go)
Laisser aller
Let it go
Laisser aller
Let it go
Ouah!
Wow!
Femme cool, yeux cool
Cool woman, cool eyes
Tu m'as hypnotisé
You got me hypnotized
Ralentis, tiens bon
Slow down, hold on
Tu es trop rapide, trop fort
You′re too fast, too strong
J'ai besoin d'une femme, d'une femme à aimer
I need a woman, a woman to love
Une bonne femme
One good woman
Et tu fais ce que je veux, ce que je veux
And you got what I want, what I want
Oh oui
Ohh yeah
Ralentis, tiens bon
Slow down, hold on
Tu es beaucoup trop rapide, tu es beaucoup trop fort
You're much too fast, you′re much too strong
Allez-y doucement, faites-le durer
Take it slow, make it last
Allez-y doucement, pas trop vite
Take it easy, not too fast
Ne lâche pas
Don't let go
Non!
No!
Je suis stable, nous tremblons toujours
I'm rock steady, but still shaking
Et je suis prêt pour la prise
And I′m ready for the taking
Alors bouge, ouais, fais-moi
So make your move, yeah make me
Et préparez-vous pour la grande scène, ouais
And get a-ready for the big "C", yeah
(Laissez-le basculer) laissez-le
(Let it rock) let it
(Laissez-le rouler) laissez-le
(Let it roll) let it
(Lâchez-le) laissez-le
(Let it go) let it
Laissez-le (laissez-le basculer)
Let it (let it rock)
Laisse-le (laisse-le rouler)
Let it (let it roll)
Laisse-le (laisse-le aller)
Let it (let it go)
Laisser aller
Let it go
(Laissez-le basculer) ouais
(Let it rock) yeah
(Laissez-le rouler) laissez-le
(Let it roll) let it
(Libérée délivrée
(Let it go) let it go
Tu dois (le laisser basculer)
You gotta (let it rock)
Allez (laisse-le rouler)
Come on (let it roll)
Ouais (laisse tomber)
Yeah (let it go)
AWW ouais
Aww yeah
Oh !
Oww!
