Traducir a
Entrez, marchez par ici
Step inside, walk this way
Toi et moi, bébé, hé, hé
You and me, babe, hey, hey
(Hé, hé, hé)
(Hey, hey, hey)
L'amour est comme une bombe, bébé, allez, fais-la
Love is like a bomb, baby, come on, get it on
Vivre comme un amoureux avec un téléphone radar
Livin′ like a lover with a radar phone
On dirait un clochard, comme un vampire vidéo
Lookin' like a tramp, like a video vamp
Femme de démolition, puis-je être ton homme ? (Ton homme)
Demolition woman, can I be your man? (Your man)
(Hé, hé)
(Hey, hey)
Éblouissez, éblouissez et faites briller un peu de lumière
Razzle and dazzle and flash a little light
Amoureux de la télévision, bébé, passe toute la nuit
Television lover, baby, go all night
Parfois, n'importe quand, sucre-moi doucement
Sometime, anytime, sugar me sweet
Petite Miss Innocente, sucre-moi, ouais (hey), ouais
Little Miss Innocent, sugar me, yeah (hey), yeah
Maintenant, allez, prenez une bouteille, secouez-la
Now, c′mon, take a bottle, shake it up
Brisez la bulle, brisez-la
Break the bubble, break it up
Verse du sucre sur moi
Pour some sugar on me
Ooh, au nom de l'amour
Ooh, in the name of love
Verse du sucre sur moi
Pour some sugar on me
Allez, allume-moi
C'mon, fire me up
Verse ton sucre sur moi
Pour your sugar on me
Je ne peux pas en avoir assez
I can't get enough
Je suis chaud, collant et doux
I′m hot, sticky sweet
De ma tête à mes pieds, ouais
From my head to my feet, yeah
(Hé, hé, hé)
(Hey, hey, hey)
Écoutez, feu rouge, feu jaune, feu vert, allez
Listen, red light, yellow light, green light go
Petite femme folle dans un one-man show
Crazy little woman in a one-man show
Reine du miroir, mannequin, rythme de l'amour
Mirror queen, mannequin, rhythm of love
Fais de beaux rêves, saccharine, détends-toi (détends-toi)
Sweet dream, saccharine, loosen up (loosen up)
Détendez-vous
Loosen up
Il faut presser un peu, presser un peu, taquiner un peu plus
You gotta squeeze a little, squeeze a little, tease a little more
Opérateur facile, viens frapper à ma porte
Easy operator, come a-knockin′ on my door
Parfois, n'importe quand, sucre-moi doucement
Sometime, anytime, sugar me sweet
Petite Miss Innocente, sucre-moi, ouais, ouais
Little Miss Innocent, sugar me, yeah, yeah
Donner un peu plus
Give a little more
Prenez une bouteille, secouez-la
Take a bottle, shake it up
Brisez la bulle, brisez-la
Break the bubble, break it up
Verse du sucre sur moi
Pour some sugar on me
Ooh, au nom de l'amour
Ooh, in the name of love
Verse du sucre sur moi
Pour some sugar on me
Allez, allume-moi
C'mon, fire me up
Verse ton sucre sur moi
Pour your sugar on me
Oh, je ne peux pas en avoir assez
Oh, I can′t get enough
Je suis chaud, collant et doux
I'm hot, sticky sweet
De ma tête à mes pieds, ouais
From my head to my feet, yeah
Tu as les pêches, j'ai la crème
You got the peaches, I got the cream
Doux au goût, sacchariné
Sweet to taste, saccharine
Parce que j'ai chaud (chaud), dis-moi quoi ? Doucement collante
′Cause I'm hot (hot), say what? Sticky sweet
De ma tête (tête), de ma tête à mes pieds
From my head (head), my head to my feet
Est-ce que tu prends du sucre ? Un morceau ou deux ?
Do you take sugar? One lump or two?
Prends une bouteille (prends une bouteille), secoue-la (secoue-la)
Take a bottle (take a bottle), shake it up (shake it up)
Briser la bulle (la briser), la briser
Break the bubble (break it up), break it up
Verse du sucre sur moi
Pour some sugar on me
Ooh, au nom de l'amour
Ooh, in the name of love
Verse du sucre sur moi
Pour some sugar on me
Allez, allume-moi
C′mon, fire me up
Verse ton sucre sur moi
Pour your sugar on me
Oh, je ne peux pas en avoir assez
Oh, I can't get enough
Verse du sucre sur moi
Pour some sugar on me
Oh, au nom de l'amour
Oh, in the name of love
Verse du sucre sur moi
Pour some sugar on me
Prends-le, viens le chercher
Get it, come get it
Verse ton sucre sur moi (oh, ooh)
Pour your sugar on me (oh, ooh)
Verse du sucre sur moi
Pour some sugar on me
Ouais, hé, sucre-moi
Yeah, hey, sugar me
