Traducir a
Aléjate, si es lo tú quieres
Walk away if you want to
está bien si lo necesitas
It′s ok, if you need to
podrás correr pero jamás esconderte
You can run, but you can never hide
De la sombra que se arrastra detrás de ti
From the shadow that's creeping up beside you
Hay magia corriendo a través de tu alma
There′s a magic running through your soul
Pero no puedes tenerlo todo
But you can't have it all
(Lo que sea que hagas)
(Whatever you do)
Yo ahí estaré dos pasos detrás de ti
I'll be two steps behind you
(Donde quiera que vayas)
(Wherever you go)
Y ahí estaré para hacerte recordar
And I′ll be there to remind you
Que solo toma un minuto de tu precioso tiempo
That it only takes a minute of your precious time
Para darte vuelta, yo ahí estaré dos pasos detrás de ti
To turn around, I′ll be two steps behind.
Yeah, yeah
Yeah Yeah
Tomate el tiempo
Take the time
para pensar en ello
To think about it
Mantente cerca, tú sabes que no puedes resistirte
Just walk the line, you know you just can't fight it
Observa a tu alrededor y mira lo que puedes encontrar
Take a look around, you see what you can find
Como el fuego que arde dentro de mí
Like the fire that′s burning up inside me
Hay magia corriendo a través de tu alma
There's a magic running through your soul
Pero no puedes tenerlo todo
But you can′t have it all
(Lo que sea que hagas)
(Whatever you do)
Yo ahí estaré dos pasos detrás de ti
I'll be two steps behind you
(Donde quiera que vayas)
(Wherever you go)
Y ahí estaré para hacerte recordar
And I′ll be there to remind you
Que solo toma un minuto de tu precioso tiempo
That it only takes a minute of your precious time
Para darte vuelta, yo ahí estaré dos pasos detrás de ti
To turn around, I'll be two steps behind.
Hay magia corriendo a través de tu alma
There's a magic running through your soul
Pero tú, tú no puedes tenerlo todo
But you, you can′t have it all
(Lo que sea que hagas)
(Whatever you do)
Yo ahí estaré dos pasos detrás de ti
I′ll be two steps behind you
(Donde quiera que vayas)
(Wherever you go)
Y ahí estaré para hacerte recordar
And I'll be there to remind you
Que solo toma un minuto de tu precioso tiempo
That it only takes a minute of your precious time
Para darte vuelta, yo ahí estaré dos pasos detrás de ti
To turn around, I′ll be two steps behind.
si , nena
Yeah, baby
Dos pasos detrás de ti
Two steps behind
Ohh, dulcura
Ohh, sugar
Dos pasos detrás de ti
Two steps behind
