Traducir a
Oye Dei V
Oye Dei V
That is not a bandit
Bandido no es aquel
That speaks everything he does
Que habla todo lo que hace
Nor does he say everything he hears
Ni dice todo lo que escucha
A bandit is someone who goes out to harass day and night.
Bandido es el que sale a josear día y noche
To be able to give daily bread to his family
Pa poder darle el pan de cada día a su familia
Not everything is as they say
No todo es como lo cuentan
Nor as they hear it
Ni como lo escuchan
Here every day the goal is the same
Aquí todos los días la meta es la misma
Keep making money
Seguir haciendo dinero
Without dropping the real jodeera
Sin dejar caer la verdadera jodeera
Here we are for the money
Aquí estamos pal dinero
But we are not afraid of war
Pero no le tememos a la guerra
I'm going for the money
Yo voy por el dinero
And I don't expect it
Y no lo espero
I am a joseador
Soy un joseador
Product of my surroundings
Producto de mi alrededor
If I die tomorrow
Si mañana muero
That's part of the game
Eso es parte del juego
Tell the fans
Díganle a las fans
I love you
Que los quiero
Every night I work
Toas las noches trabajo
And I go to bed when the rooster crows
Y me acuesto cuando canta el gallo
I have a couple of pesos saved up.
Tengo un par de pesos guardaos
Just in case I get caught
Por si me guayo
Where is the money?
Donde esta el dinero
That I find it
Que yo lo hallo
Pretty boy, my bitches look like medals
Pretty boy mis bitches parecen de medallo
And the joseadores on the corner
Y los joseadores en la esquina
They are playing dice
Están jugando dados
And my hitmen are out there hunting.
Y por ahi andan cazando mis sicarios
Careful
Cuidado
With that bad guy Guille
Con ese guille de malo
That here is not about being the most handsome
Que aquí no es ser el mas guapo
It is to be the wisest
Es ser el mas sabio
Smokeup Gang, the Dribbles
Smokeup gang los del dribbles
You've seen it in the bio
Lo haz visto en la bio
They know I'm the one with the flavor
Ellos saben que soy el del flavor
That I do not fail
Que no fallo
The boys in the sum
Los muchachos en las suma
And in the Piaggio
Y en las piaggio
We left 20 cars with the short ones and the sticks
Salimos 20 carros con las cortas y los palos
And I'm going to change my name to HUGO
Y me voy a cambiar el nombre a HUGO
Because I'm the BOSS
Porque soy el BOSS
Look at how hot this looks
Mira la pinta esta hot
Dale closeup
Dale closeup
Get money all I do is stack up
Get money all I do is stack up
And all of you baby wanna fuck
Y toas estas baby wanna fuck
Because they saw the picket
Porque vieron el piquete
And the movie with the combat
Y la movie con el combete
This life has made me sin
Esta vida a hecho que peque
God forgive me if I killed him
Perdona Dios si lo mate
That was so they would respect me.
Eso fue pa que me respeten
Before you try it
Antes de intentarlo
You better think about it.
Es mejor que lo piensen
Sincerely, those on the bridge
Atentamente los del puente
I made my baby's boobs
Le hice las tetas a mi baby
And I put them on the Palestinian
Y se las puse al palestino
We arrived making noise
Llegamos haciendo ruido
On the KTMs and the Rhinos
En las KTM y los Rhinos
We get back what we invest
Recuperamos lo que invertimos
It was by lungs that we climbed
Fue a pulmón que subimos
And I've done everything
Y yo e hecho de todo
But I don't regret it.
Pero de na me arrepiento
And if one day I go inside
Y si algún día me voy pa adentro
It's quiet like Tempo
Es callao como Tempo
They are not giving me advice.
Que a mi no me estén dando consejos
If they are not examples
Si no son ejemplos
What I don't know
Que yo lo que no sepa
I make it up
Me lo invento
So that they can tell me
Pa que me la cuenten
I tell it
Yo la cuento
And I've done everything
Y yo e hecho de todo
But I don't regret anything.
Pero de nada me arrepiento
And if one day I go inside
Y si algún día me voy pa adentro
It's quiet like Tempo
Es callao como Tempo
They are not giving me advice.
Que a mi no me estén dando consejos
If they are not examples
Si no son ejemplos
What I don't know
Que yo lo que no sepa
I make it up
Me lo invento
Every night I work
Toas las noches trabajo
And I go to bed when the rooster crows
Y me acuesto cuando canta el gallo
I have a couple of pesos saved up.
Tengo un par de pesos guardaos
Just in case I get caught
Por si me guayo
Where is the money?
Donde esta el dinero
That I find it
Que yo lo hallo
Pretty boy, my bitches look like medals
Pretty boy mis bitches parecen de medallo
And the joseadores on the corner
Y los joseadores en la esquina
They are playing dice
Están jugando dados
And my hitmen are out there hunting.
Y por ahi andan cazando mis sicarios
Careful
Cuidado
With that bad guy Guille
Con ese guille de malo
That here is not about being the most handsome
Que aquí no es ser el mas guapo
It is to be the wisest
Es ser el mas sabio
You won't see me snoring.
A mi tu no me van a ver roncando
Not at all, but beware of ghosting.
Ni na de eso pero cuidao el fantasmeo
With me they can die
Conmigo que se pueden morir
You have seen the license plate
Ustedes han visto la matricula
The one with the diamonds vs. the bastard
El de los diamantes vvs cabron
I left the trending babies
El de las babys trending me fui
