Traducir a
Bébé, que s'est-il passé ?
Baby, what happened?
Dis-moi si tu veux qu'ils t'emmènent.
Dime si tú quieres que te saquen
Je t'emmènerai au centre commercial, tu sais bien que je ne suis pas du genre à faire du lèche-vitrines.
Te llevo al mall, tú sabes que no soy window shopper
Je suis un trappeur, je t'achèterai le chocolat Sky-Dweller.
Yo soy un trapper, te compro el Sky-Dweller chocolate
Si tu as un petit ami, dis-lui de faire ses valises.
Si tienes un jevito, dile que empaque
Six numéros sur le compte bancaire
Seis número′ en el bank account
Et j'ai le cou gelé (ah-ah)
Y tengo el cuello freezao (ah-ah)
Ce n'est pas qu'il y ait une forte demande, le rythme est naturel.
No es que esté cotizao, es naturola el tumbao
Je t'ai vu et j'ai dit : Ouaf (ouaf)
Te vi y dije: "Guau" (guau)
Il a cessé de fonctionner alors que j'étais assis.
Se me paró y eso que estaba sentao
Quand je te verrai, on prendra un verre ou deux.
Cuando te vea, vamo a echar par de round'
Une mauvaise chienne, je pide que le méta, capito
Una bad bitch, me pide que le meta, capisce
S'il s'agit de mon chien, je ne le détacherai pas.
Si es mi perrita, no la suelto del leash
Je la chante a cappella, sans le rythme.
Yo le doy a capela sin el beat
Maman, tu es piratée, tu as un bug.
Mami, tú tás hackeá, tienes un glitch
Tu es parfait(e) pour tourner des clips musicaux et prendre la pose (pose)
Estás pa hacer unos videoclip′ y ponerte en pose (pose)
Maman, je suis avec toi même en voiture
Ma, contigo hasta en el coche
Prenez ça pour qu'ils puissent évacuer le tout par là.
Toma este bicho pa que allá atrás lo flushee
Je fume un joint et ça me donne envie de grignoter.
Me fumo un phillie y me da munchies
C'est doux comme un dessert, là-bas.
Eso abajo está dulce como un postre
Gros seins D, gros cul
Tetas doble D, ese culo grandote
Maman, si on est à Madrid, je peux être ton Mbappé
Mami, si estamo en Madrid, puedo ser tu Mbappé
Si nous sommes à Barcelone, je peux être votre Lamine
Si estamo en Barcelona, puedo ser tu Lamine
Si on parle de relations publiques, je suis votre Bad Bunny
Si estamo en PR, soy tu Bad Bunny
De V, El Flavorz (De V)
Dei V, El Flavorz (Dei V)
Si on est à Madrid, je peux être ton Mbappé
Si tamo en Madrid, puedo ser tu Mbappé
Si nous sommes à Barcelone, je peux être votre Lamine
Si tamo en Barcelona, puedo ser tu Lamine
Si on parle de relations publiques, je suis votre Dei V
Si estamo en PR, soy tu Dei V
Les Flavorz, bébé, le fils de Letty
El Flavorz, baby, el hijo de Letty
Six numéros sur le compte bancaire
Seis número' en el bank account
Et j'ai le cou gelé (ah-ah)
Y tengo el cuello freezao (ah-ah)
Ce n'est pas qu'il y ait une forte demande, le rythme est naturel.
No es que esté cotizao, es naturola el tumbao
Je t'ai vu et j'ai dit : Ouaf (ouaf)
Te vi y dije: "Guau" (guau)
Il a cessé de fonctionner alors que j'étais assis.
Se me paró y eso que estaba sentao
Quand je te verrai, on prendra un verre ou deux (Dei V, Sous l'eau)
Cuando te vea, vamo a echar par de round' (Dei V, Under Water)
Elle veut du mafu, le genre qui donne des coups de pied comme le kung-fu.
Ella quiere mafú, de esa que patea como kung-fu
Je n'ai pas faim, je mangerai si tu es au menu.
No tengo hambre, vo′a comer si tú estás en el menú
Maman, tu as chaud, mais ce n'est pas à cause de la grippe.
Ma, tú está′ caliente, pero no es del flu
Ça a pris feu, comme la cerise du Backwood
Prendía, como la cherry del Backwood
Tu m'as séduit avec tes fesses, tu me fais dépenser
Con ese culo me ganaste, tú haces que gaste
Un bébé comme toi, maman, n'est pas fait pour être partagé.
Una baby como tú, mami, no se comparte
Après la fête, c'est l'after dans mon lit
Después del party, en mi cama e' el after
Enlevez vos vêtements et posez pour un portrait
Quítate la ropa y posa pa retratarte
Bébé, que s'est-il passé ?
Baby, what happened?
Dis-moi si tu veux qu'ils t'emmènent.
Dime si tú quieres que te saquen
Je t'emmènerai au centre commercial, tu sais bien que je ne suis pas du genre à faire du lèche-vitrines.
Te llevo al mall, tú sabes que no soy window shopper
Je suis un trappeur, je t'achèterai le chocolat Sky-Dweller.
Yo soy un trapper, te compro el Sky-Dweller chocolate
Si tu as un petit ami, dis-lui de faire ses valises.
Si tienes un jevito, dile que empaque
Maman, si on est à Madrid, je peux être ton Mbappé
Mami, si estamo en Madrid, puedo ser tu Mbappé
Si nous sommes à Barcelone, je peux être votre Lamine
Si estamo en Barcelona, puedo ser tu Lamine
Si on parle de relations publiques, je suis votre Bad Bunny
Si estamo en PR, soy tu Bad Bunny
De V, El Flavorz
Dei V, El Flavorz
Si on est à Madrid, je peux être ton Mbappé
Si estamo en Madrid, puedo ser tu Mbappé
Si nous sommes à Barcelone, je peux être votre Lamine
Si estamo en Barcelona, puedo ser tu Lamine
Si on parle de relations publiques, je suis votre Dei V
Si estamo en PR, soy tu Dei V
Les Flavorz, bébé, le fils de Letty (Letty)
El Flavorz, baby, el hijo de Letty (Letty)
Bébé, que s'est-il passé ?
Baby, what happened?
Dis-moi si tu veux qu'ils t'emmènent.
Dime si tú quieres que te saquen
Je t'emmènerai au centre commercial, tu sais bien que je ne suis pas du genre à faire du lèche-vitrines.
Te llevo al mall, tú sabes que no soy window shopper
Je suis un trappeur, je t'achèterai le chocolat Sky-Dweller.
Yo soy un trapper, te compro el Sky-Dweller chocolate
Si tu as un petit ami, dis-lui de faire ses valises.
Si tienes un jevito, dile que empaque
