Traducir a
I'm sorry, but I have to admit:
Es tut mir Leid doch ich muss leider gestehen
There are things in this world, which are - unfortunately awesome.
Es gibt Dinge auf der Welt die sind (leider geil)
Cars polute, environment breaking down
Autos machen Dreck, Umwelt geht kaputt
But a sick new car ist - unfortunately awsome.
Doch ′ne fette neue Karre is' (leider geil)
I'm nibbling on a crayon, Mom says: "Stop It"
Ich knabber′ an nem' Buntstift, Mama sagt: "Lass das"
But it relaxes me - unfortunatley awesome
Doch es entpannt mich (leider geil)
Diagnosis Psychosis, I don't care
Diagnose Psychose, mir doch egal
'Cause a joint before getting up - unfortunatley awesome
Denn ein Jibbit vor dem Aufstehen (leider geil)
"Cancel nuclear" you hear them screaming
"Weg mit dem Atom" hörst du sie schreien
And I'm charching my smartphone - unfortunatley awesome
Und ich lade mein Smartphone (leider geil)
Finally got a job, have to get up early
Hab' endlich einen Job, muss morgen früh raus
Staying late out boozing - unfortunatley awesome
Versack′ in ′ner Kneipe (leider geil)
The teeth are brown, it doesn't hurt yet
Die Zähne sind braun, es tut noch nicht weh
I don't go to the dentist - unfortunatley awesome
Ich geh' nicht zum Zahnarzt (leider geil)
I'm decorating drunk friends
Ich dekoriere, besoffene Freunde
It's mean but - unfortunatley awesome
Is′ zwar gemein aber (leider geil)
Bad for the offspring, bad for the North Sea
Schlecht für den Nachwuchs, schlecht für die Nordsee
Bad for the head - but unfortunatley awesome
Schlecht für den Kopf (doch leider geil)
Bad for your karmam bad for the future
Schlecht für dein Karma, schlecht für die Zukunft
Bad for the job - but unfortunatley awesome
Schlecht für den Job (doch leider geil)
Don't act like this, you like it too
Tu doch' nicht so, du magst es doch auch
I am a part of you.
Ich bin ein Teil von Dir
Look around, watch them
Guck dich doch um, sieh′ sie dir an
they are just like us.
Sie sind genauso wie Wir
Don't act like this, you like it too
Tu doch' nicht so, du magst es doch auch
I am a part of you.
Ich bin ein Teil von Dir
Look around, watch them
Guck dich doch um, sieh′ sie dir an
Watch them, watch them
Sieh' sie dir an, sieh' sie dir an
Away with the books, away with the shelf
Weg mit den Büchern, weg mit dem Regal
My new flatscreen - unfortunatley awesome
Mein neuer Flatscreen (leider geil)
The bank sends an invoice, I don't open it
Die Bank schickt ′ne Rechnung, ich mach′ sie nicht auf
I throw it in the trash - unfortunatley awesome
Ich schmeiß' sie in Müll (leider geil)
I'm getting up, the coffee tastes superb
Ich stehe morgens auf, der Kaffee schmeckt herrlich
I'm lying down again - unfortunatley awesome
Ich leg′ mich wieder hin (leider geil)
I can't see anything everything dark
Ich kann gar nichts sehen alles dunkel
But sunglasses in the club are - unfortunatley awesome
Doch Sonnenbrille im Club is (leider geil)
Deichkind's record wasn't really my thing
Die Platte von Deichkind war nich' so mein Ding
But their shows are - unfortunatley awesome
Doch ihre Shows sind (leider geil)
My god who's this crone next to me in th bed
Oh Gott wer ist diese Schrulle neben mir im Bett
Yesterday evening I probably was - unfortunatley awesome
Ich war wohl gestern Abend (leider geil)
LED under the bed, LED under the shelf
LED unter′m Bett, LED unter'm Schrank
LED under the couch - unfortunatley awesome
LED unter′m Sofa (leider geil)
A dragon and a warroir fight on a mountain
Ein Drache und ein Krieger kämpfen auf dem Berg
Airbrush painting - unfortunatley awesome
Airbrushgemälde (leider geil)
Bad for the rate, bad for the fifth
Schlecht für die Quote, schlecht für die Quinte
Bad for my quad - but unfortunatley awesome
Schlecht für mein Quad (doch leider geil)
Bad for the plans, bad for the gut
Schlecht für die Pläne, schlecht für die Plauze
Bad for the plot - but unfortunatley awesome
Schlecht für den Plot (doch leider geil)
Don't act like this, you like it too
Tu doch' nicht so, du magst es doch auch
I am a part of you.
Ich bin ein Teil von Dir
Look around, watch them
Guck dich doch um, sieh' sie dir an
they are just like us.
Sie sind genauso wie Wir
Don't act like this, you like it too
Tu doch′ nicht so, du magst es doch auch
I am a part of you.
Ich bin ein Teil von Dir
Look around, watch them
Guck dich doch um, sieh′ sie dir an
Watch them, watch them
Sieh' sie dir an, sieh′ sie dir an
I like to watch much, I like to watch long
Ich schaue gerne viel, ich schaue gerne lang
Do you know Barbara Salesch? - unfortunatley awesome
Kennen Sie Barbara Salesch? (leider geil)
I can't afford it, everything in installments
Ich kann es mir nicht leisten, alles auf Raten
The card is burning - unfortunatley awesome
Die Karte glüht (leider geil)
I'm waving the vegan with a mouth full of minced meat
Ich winke dem Veganer, mit dem Mund voller Hackfleisch
Yummy - unfortunatley awesome
Mmh (leider geil)
Oh my cat she's unfortunately dead
Oben eine Katze, sie ist leider tot
But three days partying were - unfortunatley awesome
Aber drei Tage feiern war (leider geil)
Stop to think, shut off your brain
Hör' auf zu denken, schalt′ dein Gehirn aus
Follow your instincts - unfortunatley awesome
Follow your instincts (leider geil)
I want the burger, want the breasts
Ich hab Bock auf nen' Burger, bock auf die Busen
Want the beer - unfortunatley awesome
Bock auf das Bier (leider geil)
Small children's hands nit nice shoes
Kleine Kinderhände, nähen schöne Schuhe
My new sneakers are - unfortunatley awesome
Meine neuen Sneakers sind (leider geil)
In the song nothing has rhymed
In diesem Lied hat sich gar nichts gereimt
Nobody noticed - unfortunatley awesome
Hat niemand gemerkt (leider geil)
Don't act like this, you like it too
Tu doch′ nicht so, du magst es doch auch
I am a part of you.
Ich bin ein Teil von Dir
Look around, watch them
Guck dich doch um, sieh' sie dir an
they are just like us.
Sie sind genauso wie Wir
Don't act like this, you like it too
Tu doch' nicht so, du magst es doch auch
I am a part of you.
Ich bin ein Teil von Dir
Look around, watch them
Guck dich doch um, sieh′ sie dir an
Watch them, watch them
Sieh′ sie dir an, sieh' sie dir an
Unfortunately nice.
Leider geil
Unfortunately nice.
Leider geil
Bad for the effect
Schlecht für die Wirkung
bad for the truth
Schlecht für die Wahrheit
bad for the wok
Schlecht für den Wok
bad for the Greeks
Schlecht für die Griechen
bad for the Gema
Schlecht für die Gema
bad for your 'god!
Schlecht für dein′ Gott
