Pferd aus Glas traducción al Francés

Deichkind

Traducir a

Je consulte mon courrier sur le Segway
Ich checke meine Mail auf dem Segway
quel genre de personnes sont-elles dans les coulisses
was sind das hier für Leute am Backstage
s'il te plaît dis-moi comment me détendre
sag mir bitte wie ich entspannen soll
remplir la baignoire avec du Moët
füll die Wanne mit Moët
mais plein à ras bord
aber randvoll
Gros gars, où est mon plasma ?
Dicker wo ist mein Plasma
Didi a aussi le truc
Didi hat den Kram auch
alors fais-le
also mach mal
J'agite les iPads et tout ça et dès qu'ils sont vendus, le battage médiatique disparaît.
ich wedle mit den iPads und Scheißdreck und kaum verkauft ist der Hype weg
Sur le chemin de l'hôtel, je veux faire du quad
auf dem Weg zum Hotel will ich Quad fahren
le stagiaire devrait se sacrifier pour cela
soll sich der Praktikant dafür opfern
Je n'ai pas dit des oursons en gélatine rouges
hab ich nicht gesagt rote Gummibärchen
Allez, ne me raconte pas de contes de fées
komm erzähl mir keine Märchen
oh mec ça m'énerve
oh Mann das nervt mich
le champagne ne pétille pas
der Schampus perlt nicht
un peu plus de classe serait merveilleux
ein bisschen mehr Niveau währe herrlich
S'il vous plaît, pas de fête après la représentation
nach dem Auftritt bitte keine Party
éplucher mes Smarties
man schäle mir die Smarties

Je veux des glaçons en forme de pyramide
Ich will Eiswürfel in Pyramidenform
dans ma boisson préférée
in mein Lieblingsdrink hinein
c'est un cheval en verre
das ist ein Pferd aus Glas
rempli de bière
gefüllt mit Bier
si je le dis, ce sera ainsi
wenn ich das sag wird es so sein

Glaçons en forme de pyramide
Eiswürfel in Pyramidenform
dans ma boisson préférée
in mein Lieblingsdrink hinein
c'est un cheval en verre
das ist ein Pferd aus Glas
rempli de bière
gefüllt mit Bier
si je le dis, ce sera ainsi
wenn ich das sag wird es so sein

Au
Au

Je regarde mon verre sur la plage privée
Ich guck in mein Getränk am Privatstrand
pourquoi aucun connard ne m'appelle ?
wieso ruft mich kein Arsch an?
même pas une affaire
nicht mal geschäftlich
tout se passe bien ici et ça me stresse
alles läuft hier wie geschmiert und es stresst mich
Quel genre de prolétaire est ce Batman ?
was ist das für ein Prolet dieser Batman?
J'ai un rendez-vous au BackHands aujourd'hui
ich habe heut noch ein Date bei den BackHands
Je suis à nouveau célibataire, oh non
ich bin wieder solo oh no
le must have est à proscrire
der must have ist ein No-Go
Petit déjeuner au club de golf
Frühstück im Golfclub
Les sièges du Caddy sont-ils également rembourrés ?
sind im Caddy auch die Sitze gepolstert?
Pourquoi traînent-ils ici ? Vous devriez aider !
was bummeln die hier rum ihr sollt helfen!
Toujours ces aboiements : Apportez le soda pour les chiots
Immer dieses Bellen "Bring die Limo für die Welpen"
approche-toi, je veux être à la maison à 11 heures
komm mach zu ich will um 11 Uhr zu Haus sein
Enfin, je récupère les récompenses
schließlich sammele ich die Awards ein
beaucoup trop de BMW sur le pas de la porte
viel zu viel BMWs vor der Haustür
Crois-moi, je dois sortir d'ici
glaub mir, ich muss raus hier

Je veux des glaçons en forme de pyramide
Ich will Eiswürfel in Pyramidenform
dans ma boisson préférée
in mein Lieblingsdrink hinein
c'est un cheval en verre
das ist ein Pferd aus Glas
rempli de bière
gefüllt mit Bier
si je le dis, ce sera ainsi
wenn ich das sag wird es so sein

Glaçons en forme de pyramide
Eiswürfel in Pyramidenform
dans ma boisson préférée
in mein Lieblingsdrink hinein
c'est un cheval en verre
das ist ein Pferd aus Glas
rempli de bière
gefüllt mit Bier
si je le dis, ce sera ainsi
wenn ich das sag wird es so sein

Au
Au

Je pirate mes rythmes dans les touches
Ich hacke meine Beats in die Tasten
Dans mon rêve, des ailes m'ont poussé, ouais
Im meinem dream sind mir Flügel gewachsen, yeah
ours en peluche rimant
reimender Kuschelbär
mon pull, d'où viennent les peluches
mein Pulli, wo komm die Fusseln her
donc cette espèce est incroyable
also diese Art ist unglaublich
J'exige des éloges avant la représentation
ich verlange Lob vor dem Auftritt
Je ne joue pas ici pour le cachet.
ich trete hier nicht auf bei der Gage
L'hôtel vous réserve tout l'étage
Hotel reserviert dir die ganze Etage
Je demande des serviettes, vite
ich fordere Handtücher, schnell
on dit 411
er sagt 411
Dis-moi, est-ce que la décoration vient du marché aux puces ?
sag mal ist die Deko vom Flohmarkt
très mauvaise qualité de ce canapé
ganz schlechte Qualität dieses Sofa
Hé, ne m'embêtez pas avec du courrier de fans
ey nerv nicht mit Fanpost
Je m'efforce de combiner les aliments
ich trachte nach Trennkost
J'insiste avec persistance
ich insistiere beharrlich
Je suis une star
ich bin ein Star
et tu n'es rien
und ihr seid gar nichts

Je veux des glaçons en forme de pyramide
Ich will Eiswürfel in Pyramidenform
dans ma boisson préférée
in mein Lieblingsdrink hinein
c'est un cheval en verre
das ist ein Pferd aus Glas
rempli de bière
gefüllt mit Bier
si je le dis, ce sera ainsi
wenn ich das sag wird es so sein

Glaçons en forme de pyramide
Eiswürfel in Pyramidenform
dans ma boisson préférée
in mein Lieblingsdrink hinein
c'est un cheval en verre
das ist ein Pferd aus Glas
rempli de bière
gefüllt mit Bier
si je le dis, ce sera ainsi
wenn ich das sag wird es so sein

Mustiwann
Mustiwann
numéro un
number one
il est capable
er ist lage
Mustiwann
mustiwann
numéro un
number one
il est tellement
er ist so lage

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch