Traducir a
I have three friends and many acquaintances
Tengo tres amigos y muchos conocidos
They only appear when they need to be charged.
Que solo aparecen cuando hay que cobrar
And from here I say to all my enemies
Y de aquí le digo a to′ mis enemigos
You won't be lucky enough to see me cry.
No tendrán la suerte de verme llorar
Another glass, another line
Otra copa más, otra raya más
Another morning watching the sunrise behind the glass
Otra mañana viendo amanecer tras el cristal
Another night that I think this is useless
Otra noche que pienso que esto no sirve de ná
Another song I write screaming for my freedom
Otra canción que escribo gritando a mi libertad
Respect and omertà, this all stays in the family
Respeto y omertá, esto se queda to' en familia
Far from that hatred and envy
Lejos de ese odio y de la envidia
I don't usually rest anymore
Ya no suelo descansar
I spend my nights awake
Paso mis noches en vigilia
Awake and with arrhythmia
Despierto y con arritmia
(Listen to it)
(Escúchalo)
I tell that child that he never despaired
Le digo a ese niño que nunca se desesperó
Who knew how to extract pure gold from evil
Que supo sacar oro puro de lo malo
When I forget who I am because the sun doesn't come out
Cuando me olvido de quien soy porque no sale el sol
Or because I've been far away from El Palo for a long time.
O porque llevo mucho muy lejos de El Palo
And it is that after each gig
Y es que después de cada bolo
I feel so alone
Me siento tan solo
I can't stand myself and I go out to look for
Que no me soporto y salgo a buscar
It doesn't matter where, but how.
No importa dónde si no cómo
And there I no longer reason
Y ahí ya no razono
I always want more, I want more
Siempre quiero más, quiero más
And I, I have an angel who protects me despite everything
Y yo, yo tengo un ángel que me protege a pesar de to′
And I know very well that success is short, take advantage of it.
Y sé muy bien que esto del éxito son dos días, aprovéchalo
And I, I have an angel who protects me despite everything
Y yo, yo tengo un ángel que me protege a pesar de to'
And I know very well that I will leave soon without even saying goodbye.
Y sé muy bien que me iré pronto sin ni siquiera decir adiós
Another never again, and I sinned again
Otro nunca más, y volví a pecar
Drawing the blinds so they don't see me cry
Echando las persianas pa' que no me vean llorar
I think about what mom would say if she were alive.
Pienso en que diría la máma si viviera
And what would grandma think if she saw me?
Y qué pensaría la yaya si me viera
How much time do I have left?
Cuánto tiempo me queda
Deceiving me like this
Engañandome de esta manera
That's why I'm looking for someone to save me from my
Por eso estoy buscando a alguien que me salve de mi
Those fakes just tell me yes to everything.
Esos falsos solo me dicen a todo que si
I don't know who anyone is in this room.
No sé quién es nadie en este salón
But I sense that they are fleeing like me.
Pero intuyo que ellos huyen como yo
This is the only way I know
Esta es la única manera que conozco
Of covering up my fears and withstanding the pressure
De tapar mis miedos y aguantar la presión
I don't care what is expected of me
Me da igual lo que se espere de mí
Today I just want to drink and forget my sorrow.
Hoy solo quiero beber y olvidarme de mi pena
Because the world is overwhelming out there
Porque el mundo es agobiante ahí fuera
But I, I have an angel who protects me despite everything.
Pero yo, yo tengo un ángel que me protege a pesar de to′
And I know very well that success is short, take advantage of it.
Y sé muy bien que esto del éxito son dos días, aprovéchalo
And I, I have an angel who protects me despite everything
Y yo, yo tengo un ángel que me protege a pesar de to′
And I know very well that I will leave soon without even saying goodbye.
Y sé muy bien que me iré pronto sin ni siquiera decir adiós
There's a whiskey on the nightstand, from last night
Hay un whiskey en la mesita de noche, de anoche
And an ashtray with half-smoked cigarettes
Y un cenicero con cigarrillos a medio fumar
The emptiness of my wallet speaks to me of waste
El vacío de mi cartera me habla de derroche
And the girl I fucked left without warning.
Y la piba con la que follé se fue sin avisar
We were born ugly and I think we are not swans yet.
Nacimos feos y creo que todavía no somos cisnes
We will repeat the mistakes for the last time
Repetiremos los errores por última vez
In any nightclub, drunks talking about show business
En cualquier antro borrachos hablando del show business
Or singing those songs from our childhood
O coreando esas canciones de nuestra niñez
I, I have an angel who protects me despite everything
Yo, yo tengo un ángel que me protege a pesar de to'
And I know very well that success is short, take advantage of it.
Y sé muy bien que esto del éxito son dos días, aprovéchalo
And I, I have an angel who protects me despite everything
Y yo, yo tengo un ángel que me protege a pesar de to′
And I know very well that I will leave soon without even saying goodbye.
Y sé muy bien que me iré pronto sin ni siquiera decir adiós
