Traducir a
Tout ce que je voulais c'était que quelqu'un m'aime bien
All I ever really wanted was someone to love me this good
Tu m'aimes bien
You love me so good
Tout le monde sait que je suis capable de briser des coeurs comme je l'ai fait avant
Everybody knows I′m capable of breaking hearts like I've done
J'en ai effrayé plus d'un
I′ve scarred more than one
Moi, moi, moi, toi et moi
I, I, I, you and I
On s'entendait comme le tonnerre et la pluie
Get along like thunder and the rain
Toi, ooh, ooh
You, ooh, ooh
Tu me fais sentir tout, même quand c'est de la douleur
Make me feel everything, even when it's pain
Félicitations, célébration
Congratulations, celebration
Puisque mon coeur est le plus dur à briser
'Cause my heart is the hardest to break
Rompre pour rattraper
Break up to make up
Juste pour se réveiller avec du mascara partout sur mon visage
Just to wake up with mascara all over my face
Et je ne pleure pas bébé (pleure bébé), mais tu me fais pleurer récemment (pleurer récemment)
And I′m no cry baby (cry baby), but you made me cry lately (cry baby)
Je ne pleure pas bébé (pleure bébé), mais tu me fais pleurer, bébé (pleure bébé)
I′m no cry baby (cry baby), but you make me cry, baby (cry baby)
Je ne pleure pas bébé (pleure bébé), mais tu me fais pleurer, bébé (pleure bébé)
I'm no cry baby (cry baby), but you made me cry lately (cry baby)
Je ne suis pas un bébé qui pleure, mais tu me fais pleurer, bébé
I′m no cry baby, but you make me cry, baby
Pleure, bébé
Cry baby
Comme quelqu'un d'aussi beau peut et si putain d'horrible
How could someone so beautiful be so damn ugly?
Je pense que je suis naïve
I guess I'm naive
Parce que tout commence à déraper, glisser alors que je tombe profondément
′Cause every time I start tripping, slipping, then I'm falling too deep
Coincé dans un mauvais rêve
Stuck in a bad dream
Moi, moi, moi, toi et moi
I, I, I, you and I
S'entendre comme le feu à un avion
Get along like fire to a plane
Toi, toi, toi
You, you, you
Me faire sentir comme si je suis putain de folle
Make me feel like I′m fucking going so insane
Félicitations, célébration
Congratulations, celebration
Puisque mon coeur est le plus dur à briser
'Cause my heart is the hardest to break
Rompre pour rattraper
Break up to make up
Juste pour se réveiller avec du mascara partout sur mon visage
Just to wake up with mascara all over my face
Et je ne pleure pas bébé (pleure bébé), mais tu me fais pleurer récemment (pleurer récemment)
And I'm no cry baby (cry baby), but you made me cry lately (cry baby)
Je ne pleure pas bébé (pleure bébé), mais tu me fais pleurer, bébé (pleure bébé)
I′m no cry baby (cry baby), but you make me cry, baby (cry baby)
Je ne pleure pas bébé (pleure bébé), mais tu me fais pleurer, bébé (pleure bébé)
I′m no cry baby (cry baby), but you made me cry lately (cry baby)
Je ne suis pas un bébé qui pleure, mais tu me fais pleurer, bébé
I'm no cry baby, but you make me cry, baby
Pleure, bébé
Cry baby
Félicitations, célébration
Congratulations, celebration
Puisque mon coeur est le plus dur à briser
′Cause my heart is the hardest to break
Félicitations, célébration
Congratulations, celebration
Puisque mon coeur est le plus dur à briser
'Cause my heart is the hardest to break
Rompre pour se réconcilier (se réconcilier)
Break up to make up (make up)
Juste pour se réveiller avec du mascara partout sur mon visage
Just to wake (wake up) up with mascara all over my face
Et je ne pleure pas bébé (pleure bébé), mais tu me fais pleurer récemment (pleurer récemment)
And I′m no cry baby (cry baby), but you made me cry lately (cry baby)
Je ne pleure pas bébé (pleure bébé), mais tu me fais pleurer, bébé (pleure bébé)
I'm no cry baby (cry baby), but you make me cry, baby (cry baby)
Je ne pleure pas bébé (pleure bébé), mais tu me fais pleurer récemment (pleurer récemment)
I′m no cry baby (cry baby), but you made me cry lately (latey)
Je ne suis pas un bébé qui pleure, mais tu me fais pleurer, bébé
I'm no cry baby, but you make me cry, baby
Pleure, bébé
Cry baby
