Traducir a
As-tu oublié que j'étais vivante ?
Did you forget that I was even alive?
As-tu oublié tout ce que nous avions ?
Did you forget everything we ever had?
As-tu oublié ? M'as-tu oublié?
Did you forget? Did you forget about me?
Regrettes-tu chaque moment passé à mes côtés ?
Did you regret ever standing by my side?
As-tu oublié tout ce que nous ressentions?
Did you forget what we were feeling inside?
Maintenant je n'ai plus qu'à tout oublier à propos de nous
Now I′m left to forget about us
Mais quelque part nous nous sommes trompés de chemin
But somewhere we went wrong
Il fut un temps où nous étions si forts
We were once so strong
Notre amour est comme une chanson
Our love is like a song
Tu ne peux pas l'oublier
You can't forget it
Donc maintenant je suppose que c'est comme cela que les choses doivent se passer
So now I guess this is where we have to stand
Regrettes-tu de m'avoir tenu la main ?
Did you regret ever holding my hand?
Plus jamais, s'il-te-plait n'oublie pas
Never again, please don′t forget
N'oublie pas
Don't forget
Nous avions tout, nous étions sur le point de tomber
We had it all, we were just about to fall
encore plus amoureux que ce que nous étions déjà
Even more in love than we were before
Je n'oublierai pas, je ne nous oublierai pas
I won't forget, I won′t forget about us
Mais quelque part nous nous sommes trompés de chemin
But somewhere we went wrong
Il fut un temps où nous étions si forts
We were once so strong
Notre amour est comme une chanson
Our love is like a song
Tu ne peux pas l'oublier
You can′t forget it
Mais quelque part nous nous sommes trompés de chemin
But somewhere we went wrong
Il fut un temps où nous étions si forts
We were once so strong
Notre amour est comme une chanson
Our love is like a song
Tu ne peux pas l'oublier (du tout)
You can't forget it (at all)
Et au final toutes les photos ont été brûlées
And at last all the pictures have been burned
Et tout le passé est seulement une leçon que nous avons apprise
And all the past is just a lesson that we′ve learned
Je n'oublierai pas, s'il-te-plait ne nous oublie pas
I won't forget, please don′t forget us
Quelque part nous nous sommes trompés de chemin
Somewhere we went wrong
Notre amour est comme une chanson
Our love is like a song
Mais tu ne la chanteras plus
But you won't sing along
Tu nous as oublié
You′ve forgotten about us
N'oublie pas
Don't forget
