Traducir a
Padre, te voy a decir "gracias"
Father, I′m gonna say, "Thank you"
Incluso aunque siga hiriendo
Even if I'm still hurt
Oh, te voy a decir "Dios te bendiga"
Oh, I′m gonna say, "Bless you"
De verdad quiero decir esas palabras
I wanna mean those words
Siempre te desee lo mejor
Always wished you the best
Yo, yo recé por tu paz
I, I prayed for your peace
Incluso si tú empezaste
Even if you started this
toda esta guerra en mi
This whole war in me
¿Hiciste lo mejor o no?
You did your best, or did you?
A veces pienso que te detesto
Sometimes, I think I hate you
Lo siento papá por sentir esto
I'm sorry, dad, for feeling this
No puedo creer que lo estoy diciendo
I can't believe I′m saying it
Se que fuiste un hombre problemático
I know you were a troubled man
Sé que nunca conseguiste el cambio
I know you never got the chance
De ser tu mismo, de ser lo mejor de ti
To be yourself, to be your best
Espero que el cielo te haya dado
I hope that heaven′s given you
Una segunda oportunidad
A second chance
Padre, te voy a decir "gracias"
Father, I'm gonna say, "Thank you"
Incluso si no puedo entender
Even if I don′t understand
Oh, nos dejaste solos
Oh, you left us alone
Supongo que eso me hace ser quien soy
I guess that made me who I am
Siempre te desee lo mejor
Always wished you the best
Yo, yo, yo rezo por tu paz
I, I, I pray for your peace
Incluso si tú empezaste
Even if you started this
toda esta guerra en mi
This whole war in me
¿Hiciste lo mejor o no?
You did your best, or did you?
A veces pienso que te detesto
Sometimes, I think I hate you
Lo siento papá por sentir esto
I'm sorry, dad, for feeling this
No puedo creer que lo estoy diciendo
I can′t believe I'm saying it
Se que fuiste un hombre problemático
I know you were a troubled man
Sé que nunca conseguiste el cambio
I know you never got the chance
De ser tu mismo, de ser lo mejor de ti
To be yourself, to be your best
Espero que el cielo te haya dado
I hope that heaven′s given you
Ooh, oh-sí
Ooh, oh-yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
¿Hiciste lo mejor o no?
You did your best, or did you?
A veces pienso que te detesto
Sometimes, I think I hate you
Lo siento papá por sentir esto
I'm sorry, dad, for feeling this
No puedo creer que lo estoy diciendo
I can't believe I′m saying it
Se que fuiste un hombre problemático
I know you were a troubled man
Sé que nunca conseguiste el cambio
I know you never got the chance
De ser tu mismo, de ser lo mejor de ti
To be yourself, to be your best
Espero que el cielo te haya dado
I hope that heaven′s given you
Una segunda oportunidad
A second chance
