For You traducción al Portugués

Demi Lovato

Traducir a

O motivo de você fugir
Reasons, why you ran
não te faz um homem bom
Don′t make you a good man
Sim, Eu entendo
Yes, I understand

Você estava no tempo na hora errada
You were on time at the wrong time
Eu me debatia tentando entender, e eu não sei por que
I was debating, but tried and I don't know why
Você conseguiu agir tão frio e inconveniente
You can act cold on a dime and so outta line

Para voce
For you
Eu faria tudo por você
I′d do anything for you
Pregaria meu coração no teto
Nail my heart to the ceiling
(Atravessaria meu punho pela parede)
Put my fist through a wall

Como é (como é)
How come (how come)
Que eu fico por perto mesmo quando desmorono? (desmorono, desmorono)
I stick around when I break down (break down, break down)
Levo os golpes como uma campeã (campeã, campeã)
I take the blows like a champion (champion, champion)
Mas eu não recebo nada em troca
But I get nothing at all

Motivos para minha esperança
Reasons for my hope
tudo isso me faz uma grande piada
All make me a big joke
Eu já sei
I already know

Você estava bem, eu estava bem
You were just fine, I was just fine
Por que nós transformamos algo bom em algo ruim?
Why did we turn a good time to a dark one?
Eu te daria uma chance, mas o homem melhor nunca ligou, oh, oh
I'd give you a chance, but the better man never called, oh, oh

Por você (por você)
For you (for you)
Eu faria qualquer coisa por você (por você, por você)
I'd do anything for you (for you, for you)
Pregaria meu coração ao teto
Nail my heart to the ceiling (ceiling, ceiling)
Eu daria um murro na parede
I′d put my fist through a wall

Como é (como é)
How come (how come)
Que eu fico por perto mesmo quando desmorono? (desmorono, desmorono)
I stick around when I break down (break down, break down)
Levo os golpes como uma campeã (campeã, campeã)
I take the blows like a champion (champion, champion)
Mas eu não recebo nada em troca
But I get nothing at all

Mas eu não recebo nada em troca
But I get nothing at all
Mas eu não recebo nada em troca
But I get nothing at all

(Por você, eu faria qualquer coisa por você)
For you, I′d do anything for you
Eu faria qualquer coisa por você
I would do anything for you
Eu faria qualquer coisa por você (colocaria meu punho através de uma parede)
I would do anything for you (put my fist through a wall)
Eu faria qualquer coisa
I would do anything

Por você (por você)
For you (for you)
Eu faria qualquer coisa por você (por você, por você)
I'd do anything for you (for you, for you)
Pregaria meu coração no teto (teto, teto)
Nail my heart to the ceiling (ceiling, ceiling) o-oh
Eu colocaria meu punho através de uma parede (colocaria meu punho através de uma parede)
I′d put my fist through a wall (put my fist through a wal)

Como é (como é)
How come (how come)
Eu fico por perto quando eu desmorono(Eu fico por perto quando eu desmorono
I stick around when I break down (I stick around when I break down)
Levo os golpes como uma campeã (campeã, campeã)
I take the blows like a champion (champion, champion)
Mas não recebo nada (mas eu não recebo nada, eu não tenho nada)
But I get nothing at all (but I get nothing, but I get nothing at all)
Mas eu não recebo nada
I get nothing at all

(Por você, eu faria qualquer coisa por você)
(For you, I'd do anything for you)
Eu faria qualquer coisa por você
I would do anything for you
Eu faria qualquer coisa por você
I would do anything for you
Eu faria qualquer coisa
I would do anything

Desarrollado por musixmatch