Got Dynamite traducción al Francés

Demi Lovato

Traducir a

Je ne peux pas te prendre la main et te conduire à l'eau
I can′t take your hand and lead you to the water
Je ne peux pas te faire ressentir ce que tu ne ressens pas
I can't make you feel what you don′t feel
Mais tu sais que tu veux
But you know you wanna

Découvrez comment me faire craquer
Find out how to crack me
Connectez-vous, essayez de me pirater
Log in try to hack me
Sous la surface
Underneath the surface
Il y a tellement de choses que tu dois savoir
There's so much you need to know
Et tu pourrais avoir l'impression de te noyer
And you might feel like you're drowning
Mais c'est ce que je dois lâcher prise
But that′s what I need to let go

Dis-moi ce que tu as pour abattre les murs
Tell me what you got to break down the walls
Tu pourrais juste avoir besoin de dynamite
You just might need dynamite
Et dis-moi ce que tu as pour abattre les murs
And tell me what you got to break down the walls
Frappez mes défenses de manière insensée
Kick senseless my defenses

Dis-moi ce que tu vas faire
Tell me what you′re gonna do
J'ai besoin que tu allumes le fusible
I need you to light the fuse
Dis-moi ce que tu as pour abattre les murs
Tell me what you've got to break down the walls
Tu pourrais juste avoir besoin de dynamite
You just might need dynamite

(Vous avez de la dynamite ?)
(Got dynamite?)
(Vous avez de la dynamite ?)
Got dynamite?
(Vous avez de la dynamite ?)
(Got dynamite?)

Je ne peux pas peindre cette image
I can′t paint this picture
Juste pour que tu puisses l'accrocher
Just so you can hang it
J'ai hâte que tu comprennes
I can't wait for you to understand
Si tu ne comprends tout simplement pas
If you just don′t get it

Découvrez comment me faire craquer
Find out how to crack me
Connectez-vous, essayez de me pirater
Log in try to hack me
Sous la surface
Underneath the surface
Il y a tellement de choses que tu dois savoir (il y a tellement de choses que tu dois savoir)
There's so much you need to know (there′s so much you need to know)
Et tu pourrais avoir l'impression de te noyer
And you might feel like you're drowning
Mais c'est ce que je dois lâcher prise
But that's what i need to let go

Dis-moi ce que tu as pour abattre les murs
Tell me what you′ve got to break down the walls
Tu pourrais juste avoir besoin de dynamite
You just might need dynamite
Et dis-moi ce que tu as pour abattre les murs
And tell me what you′ve got to break down the walls
Frappez mes défenses de manière insensée
Kick senseless my defenses

Dis-moi ce que tu vas faire
Tell me what you're gonna do
J'ai besoin que tu allumes le fusible
I need you to light the fuse
Dis-moi ce que tu as pour abattre les murs
Tell me what you′ve got to break down the walls
Tu pourrais juste avoir besoin de dynamite
You just might need dynamite

Quand les murs s'effondrent
When the walls come crashing down
J'espère que tu es juste devant moi
I hope you're standing right in front of me
Quand mon passé est partout
When my past lies all around

Parce que tout ce dont tu as besoin pour me sauver c'est d'intervenir
′Cause, all you to need to save me is to intervene
Et faire s'effondrer les murs
And make the walls come crashing down

Vous avez, vous avez de la dynamite ?
Got, got dynamite?

Dis-moi ce que tu as pour abattre les murs
Tell me what you got to break down the walls
Tu pourrais juste avoir besoin de dynamite
You just might need dynamite
Et dis-moi ce que tu as pour abattre les murs
And tell me what you got to break down the walls
Frappez mes défenses de manière insensée
Kick senseless my defenses

Dis-moi ce que tu vas faire
Tell me what you're gonna do
J'ai besoin que tu allumes le fusible
I need you to light the fuse
Dis-moi ce que tu as pour abattre les murs
Tell me what you got to break down the walls
Tu pourrais juste avoir besoin de dynamite
You just might need dynamite

(Vous avez de la dynamite ?)
(Got dynamite?)
(Vous avez de la dynamite ?)
Got dynamite?
(Vous avez de la dynamite ?)
(Got dynamite?)
(Vous avez de la dynamite ?)
Got dynamite?
(Vous avez de la dynamite ?)
(Got dynamite?)
(Vous avez de la dynamite ?)
Got dynamite?
(Vous avez de la dynamite ?)
(Got dynamite?)
(Vous avez de la dynamite ?)
Got dynamite?

Desarrollado por musixmatch