Traducir a
Dejé caer la imagen perfecta
I felt picture perfect
Dentro y fuera de un estante a un estado de ánimo roto
On and off a shelf to a broken frame of mind
Una destrozada actitud
A broken frame of mind
Vuelve y me persigue
It comes back and haunts me
Una bala encubierta, me engañó cada vez
A bullet undercover, it fooled me every time
me engañó cada vez
Fooled me every time
Pero aunque lo pierda todo
But even if I lose it all
Tuve mucho que dejar para darte, no me rendiré, no, no
I got so much left to give, I won′t give up, no, no
Mi corazón está en la línea frontal, no tengo miedo
My heart's on the frontline, I′m not afraid
Te amaré
I will love you
Como si nunca hubiera sido lastimada
Like I've never been hurt
Correré a través del fuego por ti
Run through fire for you
Como si nunca me hubiera quemado
Like I've never been burned
Voy a arriesgarlo todo, como si nunca hubiera perdido
I′m gonna risk it all like I′ve never lost
Voy a dar todo lo que tengo
Gonna give it all I've got
Te amaré
I will love you
Te amaré como si nunca hubiera sido lastimada
I will love like I′ve never been hurt
Nunca hubiera sido lastimada
Never been hurt
Le prendes fuego a las cenizas
You set fire to ashes
Luchaste a través de la oscuridad y me devolviste a la vida
You fought through the darkness and brought me back to life
Me devolviste a la vida
You brought me back to life
incluye si lo pierdo todo
So even if I lose it all
Tuve mucho que dejar para darte, no me rendiré, no, no
I got so much left to give, I won't give up, no, no
Mi corazón está en la línea frontal, no tengo miedo
My heart′s on the frontline, I'm not afraid
Te amaré
I will love you
Como si nunca hubiera sido lastimada
Like I′ve never been hurt
Correré a través del fuego por ti
Run through fire for you
Como si nunca me hubiera quemado
Like I've never been burned
Voy a arriesgarlo todo, como si nunca hubiera perdido
I'm gonna risk it all like I′ve never lost
Voy a dar todo lo que tengo
Gonna give it all I′ve got
Te amaré
I will love you
Te amaré como si nunca hubiera sido lastimada
I will love like I've never been hurt
Nunca hubiera sido lastimada
Never been hurt
Te amaré y por siempre
I will love you and forever
Te amaré como si núnca
I will love you like I never
Como si nunca hubiera oído un "adios"
Like I never heard goodbye
Como si nunca hubiera oído una mentira
Like I never heard a lie
Como si me estuviera enamorando por primera vez
Like I′m falling into love for the first time
Sí, sí
Ay-yeah
Te amaré
I will love you
Como si nunca hubiera sido lastimada
Like I've never been hurt
Correré a través del fuego por ti
Run through fire for you
Como si nunca me hubiera quemado
Like I′ve never been burned
Voy a arriesgarlo todo, como si nunca hubiera perdido
I'm gonna risk it all like I′ve never lost
Voy a dar todo lo que tengo (todo lo que tengo)
Gonna give it all I've got (all I've got)
Te amaré
I will love you
Te amaré como si nunca hubiera sido lastimada
I will love like I′ve never been hurt
Nunca hubiera sido lastimada
Never been hurt
