Traducir a
En entrant, nous provoquons une frénésie
Walkin′ in, we causin' a frenzy
En entrant, nous causons un -
Walkin′ in, we causin' a -
Éliminez-les tous, battez-les comme Rousey
Knock 'em all out, beat ′em like Rousey
(On s'en fiche, on s'en fiche, on s'en fiche)
(We don′t give a -, we don't, we don′t give a -)
On roule si profondément, mais on n'a pas soif
Rollin' so deep, but we ain′t thirsty
On roule si fort, mais on ne parle pas de trash
Rollin' so deep, but we ain′t talkin' trash
Nous gardons la classe
We keepin' it classy
(On s'en fiche, on s'en fiche, on s'en fiche)
(We don′t give a -, we don′t, we don't give a -)
Oh, quand les lumières s'éteignent et que tout s'effondre
Oh, when the lights go out, and it all goes down
Personne ne sait même quand demain viendra
No one even knows when tomorrow comes
Parce que nous vivons pour l'instant présent
′Cause we live for now
Vous et moi
You and I
Et nous n'avons vraiment pas besoin de lumière
And we really don't need the light
Parce que nous sommes des stars ce soir
′Cause we're stars tonight
Oh, ouais, nous n'avons vraiment pas besoin de lumière
Oh, yeah, we really don′t need the light
Parce que nous sommes des stars ce soir
'Cause we're stars tonight
Oh, et nous n'avons pas vraiment besoin de lumière
Oh, and we don′t really need the light
Parce que nous sommes des stars ce soir
′Cause we're stars tonight
Oh, ouais, nous n'avons pas vraiment besoin de lumière
Oh, yeah, we don′t really need the light
Parce que nous sommes des stars
'Cause we′re stars
Travailler toute la semaine m'a rendu fou
Workin' all week got me all crazy
Travailler toute la semaine m'a donné tout -
Workin′ all week got me all -
Danser salement, se déhancher un peu
Dancin' dirty, get a little swayze
(On s'en fiche, on s'en fiche, on s'en fiche)
(We don't give a -, we don′t, we don′t give a -)
Mettez-les en ébullition, faites-les tous parler
Get 'em hyped up, get ′em all talkin'
Enthousiasmez-les, excitez-les tous -
Get ′em hyped up, get 'em all -
En te regardant, je me sens si chic
Lookin′ at you, feelin' so fancy
(On s'en fiche, on s'en fiche, on s'en fiche)
(We don't give a -, we don′t, we don′t give a -)
Oh, quand les lumières s'éteignent et que tout s'effondre
Oh, when the lights go out, and it all goes down
Personne ne sait même quand demain viendra
No one even knows when tomorrow comes
Parce que nous vivons pour l'instant présent
'Cause we live for now
Vous et moi
You and I
Et nous n'avons vraiment pas besoin de lumière
And we really don′t need the light
Parce que nous sommes des stars ce soir
'Cause we′re stars tonight
Oh, ouais, nous n'avons vraiment pas besoin de lumière
Oh, yeah, we really don't need the light
Parce que nous sommes des stars ce soir
′Cause we're stars tonight
Oh, et nous n'avons pas vraiment besoin de lumière
Oh, and we don't really need the light
Parce que nous sommes des stars ce soir
′Cause we′re stars tonight
Oh, ouais, nous n'avons pas vraiment besoin de lumière
Oh, yeah, we don't really need the light
Parce que nous sommes des stars
′Cause we're stars
Nous sommes les seuls à pouvoir lutter contre le soleil
We′re the only ones who can fight the sun
Nous sommes toujours jeunes et nous venons juste de commencer
We're forever young and we just begun
Nous sommes les seuls à pouvoir lutter contre le soleil
We′re the only ones who can fight the sun
Nous sommes éternellement jeunes et nous vivons pour l'instant présent
We're forever young and we live for now
Vous et moi
You and I
Et nous n'avons vraiment pas besoin de lumière
And we really don't need the light
Parce que nous sommes des stars ce soir
′Cause we′re stars tonight
Oh, ouais, nous n'avons vraiment pas besoin de lumière
Oh, yeah, we really don't need the light
Parce que nous sommes des stars ce soir
′Cause we're stars tonight
Oh, et nous n'avons pas vraiment besoin de lumière
Oh, and we don′t really need the light
Parce que nous sommes des stars ce soir
'Cause we′re stars tonight
Oh, ouais, nous n'avons pas vraiment besoin de lumière
Oh, yeah, we don't really need the light
Parce que nous sommes des stars
'Cause we′re stars
