Stop the World traducción al Portugués

Demi Lovato

Traducir a

Oh, whoa, oh-oh
Oh, whoa, oh-oh

Eu não sei por que, eu não sei por que
I don′t know why, I don't know why
Estou com tanto medo (tanto medo)
I′m so afraid (so afraid)
Eu não sei como, eu não sei como
I don't know how, I don't know how
Fazer a dor ir embora
To fix the pain (fix the pain)

Estamos vivendo uma mentira, vivendo uma mentira
We′re living a lie, living a lie
Isso precisa mudar (precisa mudar)
This needs to change (needs to change)
Estamos sem tempo, estamos sem tempo
We′re out of time, we're out of time
E isso continua igual
And it′s still the same

Nós não podemos parar o mundo
We can't stop the world
Mas tem muito mais que nós poderíamos fazer
But there′s so much more that we could do
Você não pode parar essa garota
You can't stop this girl
De se apaixonar mais por você
From falling more in love with you

Você disse que ninguém precisa saber
You said nobody has to know
Dê-nos tempo para crescer e ir devagar
Give us time to grow and take it slow
Mas eu pararia o mundo (eu pararia o mundo)
But I′d stop the world (I'd stop the world)
Se finalmente nos deixassem ficar a sós
If it'd finally let us be alone
Nos deixarem em paz
Let us be alone

Eu estou ouvindo o barulho, ouvindo o barulho
I′m hearing the noise, hearing the noise

De todos os lados (ao redor)
From all around (all around)
Estou a ponto, estou a ponto
I′m on the edge, I'm on the edge
De desmoronar (desmoronar)
Of breaking down (breaking down)

Como Bonnie e Clyde
Like Bonnie and Clyde
Vamos encontrar uma carona e abandonar esta cidade
Let′s find a ride and ditch this town
Para mantê-lo vivo, mantenha-o vivo
To keep it alive, keep it alive
Não faça barulho
Don't make a sound

Nós não podemos parar o mundo
We can′t stop the world
Mas tem muito mais que nós poderíamos fazer
But there's so much more that we could do
Você não pode parar essa garota
You can′t stop this girl
De se apaixonar mais por você
From falling more in love with you

Você disse que ninguém precisa saber
You said nobody has to know
Dê-nos tempo para crescer e ir devagar
Give us time to grow and take it slow
Mas eu pararia o mundo (eu pararia o mundo)
But I'd stop the world (I'd stop the world)
Se finalmente nos deixassem ficar sozinhos (deixassem ficar sozinhos)
If it′d finally let us be alone (let us be alone)
Nos deixassem
Let us be

Eu nunca quero dar aquela última olhada
I never wanna take that final look
Vou virar outra página, não vou fechar o livro
I′ll turn another page, won't close the book

Nós não podemos parar o mundo
We can′t stop the world
Mas tem muito mais que nós poderíamos fazer
But there's so much more that we could do
Você não pode parar essa garota
You can′t stop this girl
De se apaixonar mais por você
From falling more in love with you

Você disse que ninguém precisa saber
You said nobody has to know
Dê-nos tempo para crescer e ir devagar
Give us time to grow and take it slow
Mas eu pararia o mundo (eu pararia o mundo)
But I'd stop the world (I′d stop the world)
Se finalmente nos deixassem ficar sozinhos (deixassem ficar sozinhos)
If it'd finally let us be alone (let us be alone)

Nos deixarem em paz
Let us be alone

Nos deixarem em paz
Let us be alone

Nos deixarem em paz
(Let us be alone)
Nos deixarem em paz
Let us be alone

Desarrollado por musixmatch