The Way You Don’t Look at Me traducción al Francés

Demi Lovato

Traducir a

j'ai perdu dix kilos en deux semaines
I′ve lost ten pounds in two weeks
Parce que je me suis dit que je ne devais pas manger
'Cause I told me I shouldn′t eat
J'ai gagné un nouveau vice plus de deux fois
I gained a new vice way more than twice
J'ai dormi sur le sol de la salle de bain
I've slept on bathroom floors
J'ai perdu mon sang-froid et je me suis enfermé dans mes doigts
I lost my temper and locked in my fingers
À la recherche de réponses où il n'y a pas vraiment de réponses
Looking for answers there aren't really answers for

Et je suis allé en enfer et en revenir
And I′ve been to hell and back
Mais ce n'est pas ça
But this isn′t that

Parce que quand tu ne dis rien
'Cause when you say nothing
C'est bien pire que les choses que j'ai surmontées et
It′s much worse than things I've overcome and
Ça fait plus mal que mon temps à paradis
This hurts harder than my time in heaven
Tu ne penses pas que je vois
You don′t think I see
La façon dont
The way
Tu ne me regardes pas
You don't look at me

J'ai éteint la télé, je ferme les fenêtres
Turned off the TV, I close the windows
Alors dites-moi ce que tu penses
So tell me what′s on your mind
Cela tu rends si sélectif
That makes you so selective
Je n'ai pas peur des catastrophes naturelles
I'm not afraid of natural disasters
Mais j'ai tellement peur que si je me déshabille tu ne m'aimeras pas après
But I'm so scared if I undress that you won′t love me after

Et je suis allé en enfer et en revenir
And I′ve been to hell and back
Mais ce n'est pas ça
But this isn't that

Parce que quand tu ne dis rien
′Cause when you say nothing
C'est bien pire que les choses que j'ai surmontées et
It's much worse than things I′ve overcome and
Ça fait plus mal que mon temps à paradis
This hurts harder than my time in heaven
Tu ne penses pas que je vois
You don't think I see
La façon dont
The way
Tu ne me regardes pas
You don′t look at me

La façon dont tu ne me regardes pas
The way you don't look at me
La façon dont tu ne me regardes pas
The way you don't look at me

Et je suis allé en enfer et en revenir
Yeah, I′ve been to hell and back
Mais ce n'est pas ça
But this isn′t that
À vrai dire
As a matter of fact
À vrai dire
As a matter of fact

Parce que quand tu ne dis rien
'Cause when you say nothing
C'est bien pire que les choses que j'ai surmontées et
It′s much worse than things I've overcome and
Ça fait plus mal que mon temps à paradis
This hurts harder than my time in heaven
Tu ne penses pas que je vois
You don′t think I see
La façon dont
The way
Tu ne me regardes pas
You don't look at me

Desarrollado por musixmatch