Traducir a
C'è un ragazzo, ha perso la strada, cerca qualcuno con cui giocare
There′s a boy, lost his way, looking for someone to play
C'è una ragazza alla finestra, le lacrime scendono sul suo viso
There's a girl in the window tears rolling down her face
Siamo solo bimbi sperduti, che provano a trovare un amico
We′re only lost children, trying to find a friend
Cercando di trovare la strada di casa
Trying to find our way back home
Non sappiamo dove andare
We don't know where to go
Quindi mi perderò con te
So I'll just get lost with you
noi non ci distruggeremo mai
We′ll never fall apart
Perché ci adattiamo bene, ci adattiamo bene
′Cause we fit together right, we fit together right
Queste nuvole nere su di me piovono e scorrono via
These dark clouds over me, rain down and roll away
Non cadremo mai, perchè c'incastriamo come
We'll never fall apart, ′cause we fit together like
Due pezzi di un cuore spezzato
Two pieces of a broken heart
So dove potremmo andare per non sentirci mai più delusi
I know where we could go and never feel let down again
noi potremmo costruire un castello di sabbia
We could build sandcastles
io sarei la regina,tu saresti il mio re
I'll be the queen, you′ll be my king
Siamo solo bimbi sperduti, che provano a trovare un amico
We're only lost children, trying to find a friend
Cercando di trovare la strada di casa
Trying to find our way back home
Non sappiamo dove andare
We don′t know where to go
Quindi mi perderò con te
So I'll just get lost with you
noi non ci distruggeremo mai
We'll never fall apart
Perché ci adattiamo bene, ci adattiamo bene
′Cause we fit together right, we fit together right
Queste nuvole nere su di me piovono e scorrono via
These dark clouds over me, rain down and roll away
Non cadremo mai, perchè c'incastriamo come
We′ll never fall apart, 'cause we fit together like
Due pezzi di un cuore spezzato
Two pieces of a broken heart
Ora posso abbassare la testa e addormentarmi
Now I can lay my head down and fall asleep
Oh, ma non serve addormentarmi per vedere i miei sogni
Oh, but I don′t have to fall asleep to see my dreams
Perchè sei giusto difronte a me (giusto difronte a me)
'Cause right there in front of me (right there in front of me)
C'è un ragazzo, ha perso la strada, cerca qualcuno con cui giocare
There′s a boy, lost his way, looking for someone to play
Non sappiamo dove andare
We don't know where to go
Quindi mi perderò con te
So I′ll just get lost with you
noi non ci distruggeremo mai
We'll never fall apart
Perché ci adattiamo bene, ci adattiamo bene
'Cause we fit together right, we fit together right
Queste nuvole nere su di me piovono e scorrono via
These dark clouds over me, rain down and roll away
noi non ci distruggeremo mai
We′ll never fall apart
Perché ci adattiamo insieme come, ci adattiamo insieme come
′Cause we fit together like, we fit together like
Due pezzi di un cuore spezzato
Two pieces of a broken heart
C'è un ragazzo, ha perso la strada, cerca qualcuno con cui giocare
There's a boy, lost his way, looking for someone to play
