Without the Love traducción al Francés

Demi Lovato

Traducir a

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Tu ôtes mes cordes et pousses mon âme
You pull my strings and push my soul
Tu trompes mon cœur avec chaque note
You fool my heart with every note
Tu lâches le battement et embrasses mon visage
You drop a beat and kiss my face
Tu me fais bouger, puis coupe la base
You make me move, then cut the base

Et vous travaillez si dur pour me faire
And you work so hard to get me
Juste pour me laisser partir
Just to let me go
Oui, tu m'as mis à l'honneur
Yeah, you put me in the spotlight
Juste pour voler la vedette
Just to steal the show
Et vous essayez de me ramener à la maison
And you try to take me home
Comme si tu étais DiMaggio, oh, oh, oh
Like you′re DiMaggio, oh, oh, oh
C'est une blague
It's such a joke

Pourquoi me chantes-tu des chansons d'amour?
Why are you singing me love songs?
En quoi est bonne une chanson d'amour?
What good is a love song?
En quoi est bonne un chanson d'amour, sans l'amour
What good is a love song, without the love?
Pourquoi me chantes-tu des chansons d'amour?
Why are you singing me love songs?
En quoi est bonne une chanson d'amour?
What good is a love song?
En quoi est bonne un chanson d'amour, sans l'amour
What good is a love song, without the love?

Pourquoi agissons-nous comme des amoureux?
Why are we acting like lovers?
Nous ne nous connaissons pas
We don′t know each other
Même si nous avions l'habitude de gouverner le monde
Even though we used to rule the world
Pourquoi me chantes-tu des chansons d'amour?
Why are you singing me love songs?
En quoi est bonne une chanson d'amour? (une chanson d'am...
What good is a love song? (A love song)
Une chanson d'amour, sans l'amour
A love song, without the love

Je suis tellement confuse, ça en devient ancien
I'm so confused, it's getting old
Tu portes ton anneau, mais me laisses froide
You wear your ring, but leave me cold
Tu es beau, mais me fais souffrir
You′re beautiful, but cause me pain
Tu joues de mon cœur comme si c'est un jeu
You play my heart like it′s a game

Et vous travaillez si dur pour me faire
And you work so hard to get me
Juste pour me laisser partir
Just to let me go
Oui, tu m'as mis à l'honneur
Yeah, you put me in the spotlight
Juste pour voler la vedette
Just to steal the show
Et vous essayez de me ramener à la maison
And you try to take me home
Comme si tu étais DiMaggio, oh, oh, oh
Like you're DiMaggio, oh, oh, oh
C'est criminel
It′s criminal

Pourquoi me chantes-tu des chansons d'amour?
Why are you singing me love songs?
En quoi est bonne une chanson d'amour?
What good is a love song?
En quoi est bonne un chanson d'amour, sans l'amour
What good is a love song, without the love?
Pourquoi me chantes-tu des chansons d'amour?
Why are you singing me love songs?
En quoi est bonne une chanson d'amour?
What good is a love song?
En quoi est bonne un chanson d'amour, sans l'amour
What good is a love song, without the love?

Pourquoi agissons-nous comme des amoureux?
Why are we acting like lovers?
Nous ne nous connaissons pas
We don't know each other
Même si nous avions l'habitude de gouverner le monde
Even though we used to rule the world
Pourquoi me chantes-tu des chansons d'amour?
Why are you singing me love songs?
En quoi est bonne une chanson d'amour? (une chanson d'am...
What good is a love song? (A love song)
Une chanson d'amour, sans l'amour
A love song, without the love

C'est le tournant pour la rupture (la...
This is the bend before the break (The break)
Quand on oublie l'harmonie
When we forget the harmony
C'est ainsi que les couleurs de l'eau disparaissent...
This is how water colors fade into distant memories

Pourquoi me chantes-tu des chansons d'amour?
Why are you singing me love songs?
En quoi est bonne une chanson d'amour?
What good is a love song?
En quoi est bonne un chanson d'amour, sans l'amour
What good is a love song, without the love?
Pourquoi me chantes-tu des chansons d'amour?
Why are you singing me love songs?
En quoi est bonne une chanson d'amour?
What good is a love song?
En quoi est bonne un chanson d'amour, sans l'amour
What good is a love song, without the love?

Pourquoi agissons-nous comme des amoureux?
Why are we acting like lovers?
Nous ne nous connaissons pas
We don′t know each other
Même si nous régnions sur le monde (régnions sur le monde)
Even though we used to rule the world (Used to rule the world)
Pourquoi me chantes-tu des chansons d'amour?
Why are you singing me love songs?
En quoi est bonne une chanson d'amour? (une chanson d'am...
What good is a love song? (A love song)
Une chanson d'amour, sans l'amour
A love song, without the love

Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Sans l'amour
Without the love
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Sans l'amour
Without the love
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Sans l'amour
Without the love
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Sans l'amour
Without the love

Desarrollado por musixmatch