Traducir a
Tu me demandes si je t'aime
Mi chiedi se ti amo
tu connais déjà la réponse
La risposta già la sai
Honnêtement, je dis oui
Onestamente dico si
Et je ne mens jamais
Ed io non mento mai
Je ne veux pas juger ce que tu es
Non voglio giudicare che cosa sei tu
Je veux apprendre à t'aimer de plus en plus
Io voglio imparare ad amarti sempre più
Quand tu me touches
Quando tocchi me
J'entre en toi
Io entro dentro te
dans mes yeux tu liras la vérité
nei miei occhi leggerai la verità
Je veux te serrer dans mes bras jusqu'à maintenant
Voglio abbracciarti finché ormai
Que je t'aime tu apprendras
Che ti amo imparerai
Je veux te faire un câlin
voglio abbracciarti
Jusqu'à ce que tu voies le ciel
Finché il cielo non vedrai
Je t'écrirai un roman qui parlera de nous
Ti scriverò un romanzo che di noi parlerà
Je t'écrirai un roman qui, si tu le veux, ne finira pas
Ti scriverò un romanzo che se vuoi non finirà
J'étais un écrivain qui n'écrivait plus
Io ero uno scrittore che non scriveva più
Mais le contact de ton amour m'inspire de plus en plus
ma il tocco del tuo amore mi ispira sempre più
Quand tu me touches
Quando tocchi me
J'entre en toi
io entro dentro te
dans mes yeux tu liras la vérité
nei miei occhi leggerai la verità
Je veux te serrer dans mes bras jusqu'à ce que je rêve de toi et toi de moi
Voglio abbracciari fino che, io sogno te e tu me
Je veux te serrer dans mes bras jusqu'à ce que tu voies le ciel
Voglio abbracciarti finche il cielo non vedrai
Passe mes mains autour de tes seins
Le mani mie conduci intorno ai seni tuoi
frères, amants et amis, voilà ce que nous sommes maintenant
fratelli amanti e amici noi questo siamo ormai
Tu me demandes si je t'aime
Mi chiedi se ti amo
tu connais déjà la réponse
la risposta già la sai
Honnêtement, je dis oui
Onestamentio dico si
Et je ne mens jamais
ed io non mento mai
J'étais juste un écrivain qui n'écrivait plus
Io ero solo uno scrittore che non scriveva più
Mais le contact de ton amour m'inspire de plus en plus
Ma il tocco del tuo amore mi ispira sempre più
Et quand tu me touches
E quando tocchi me
J'entre en toi
Io entro dentro te
tu liras la vérité dans tes yeux
negli occhi leggerai la verità
Je veux te serrer dans mes bras jusqu'à ce que je rêve de toi et toi de moi
Voglio abbracciarti fino a che io sogno te e tu me
Je veux te serrer dans mes bras jusqu'à ce que tu voies le ciel
Voglio abbracciarti finche il cielo non vedrai
