Traducir a
(Ah ah ah ah ah ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Musique)
(Musica)
(Ah ah ah ah ah ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Musique)
(Musica)
Te canto hoy ma Jeune fille
Te canto hoy ma Jeune fille
Chansons que j'ai faites pour toi
Canciones que hice para ti
J'espère que tu aimes ma musique
Espero que te guste my música
(Musique)
(Musica)
Je t'ai vu passer à côté de moi
Cerca de mí te ví pasar
Et comme je ne pouvais pas te parler
Y como no te pude hablar
Je dis ce que je ressens avec la musique
Digo lo que siento con música
(Musique)
(Musica)
Je te donne cette chanson d'amour
Te doy esta canción de amor
Ses vers naissent sous le soleil
Sus versos nacen bajo el sol
Cela donne sa chaleur à ma musique
Que presta su calor a my música
(Musique)
(Musica)
Mais tu dois voir mon ciel bleu
Pero has de ver mi cielo azul
Et ma lumière méditerranéenne
Y mi mediterránea luz
Entendre la voix de la musique
Al oír la voz de la música
(Musique)
(Musica)
tu as mis dans mon coeur
Pusiste dentro de mi corazón
Votre verre transparent
El tuyo transparente de cristal
Ton corps aussi heureux qu'un dieu
Tu cuerpo tan alegre como un dios
Cela n'arrêtera jamais de danser
Que no dejará nunca de bailar
Si je pouvais te conquérir
Si te pudiera conquistar
Tu comprendrais vraiment
Comprenderías de verdad
Porque te canto ma chanson d'amour
Porque te canto ma chanson d′amour
(Ah ah ah ah ah ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Musique)
(Musica)
(Ah ah ah ah ah ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Musique)
(Musica)
Te canto hoy ma Jeune fille
Te canto hoy ma Jeune fille
Chansons que j'ai faites pour toi
Canciones que hice para ti
J'espère que tu aimes ma musique
Espero que te guste my música
(Musique)
(Musica)
Je t'ai vu passer à côté de moi
Cerca de mí te ví pasar
Et comme je ne pouvais pas te parler
Y como no te pude hablar
Je dis ce que je ressens avec la musique
Digo lo que siento con música
(Musique)
(Musica)
Je te donne cette chanson d'amour
Te doy esta canción de amor
Ses vers naissent sous le soleil
Sus versos nacen bajo el sol
Cela donne sa chaleur à ma musique
Que presta su calor a my música
(Musique)
(Musica)
Mais tu dois voir mon ciel bleu
Pero has de ver mi cielo azul
Et ma lumière méditerranéenne
Y mi mediterránea luz
Entendre la voix de la musique
Al oír la voz de la música
(Musique)
(Musica)
tu as mis dans mon coeur
Pusiste dentro de mi corazón
Votre verre transparent
El tuyo transparente de cristal
Ton corps aussi heureux qu'un dieu
Tu cuerpo tan alegre como un dios
Cela n'arrêtera jamais de danser
Que no dejará nunca de bailar
Si je pouvais te conquérir
Si te pudiera conquistar
Tu comprendrais vraiment
Comprenderías de verdad
Porque te canto ma chanson d'amour
Porque te canto ma chanson d'amour
(Ah ah ah ah ah ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Musique)
(Musica)
(Ah ah ah ah ah ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Musique)
(Musica)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
