Traducir a
Pedra por pedra, tijolo por tijolo
stone by stone, brick by brick
Estou construindo sonhos, colocando camadas grossas
i′m building up dreams, placin' layers thick
Suavemente eu estou flutuando em águas profundas
smoothly i′m drifting on water deep
& Ninguém dá a mínima
& no-one gives a fuck
Ainda estou aprendendo todos os dias
still i'm learning every day
Estou tão feliz por estar vivo
so glad i am to be alive
Com amigos cercados
with friends surrounded
eu me sinto tão seguro
i feel so safe
& Ninguém dá a mínima
& no-one gives a fuck
Aqui e ali e em todos os lugares suavemente estou à deriva em águas profundas
here & there & everywhere smoothly i'm driftin′ on water deep
Aqui e ali e em todos os lugares que estou tentando
here & there & everywhere i′m tryin'
Aqui e ali e em todos os lugares felicidade e alegria que compartilhamos
here & there & everywhere happiness and joy we share
Aqui e ali e em todo lugar e ninguém dá a mínima
here & there & everywhere & no-one gives a fuck
Eles me disseram que eu deveria ser alguém, uma pessoa com um nome
they′ve told me i should be somebody, a person with a name
Todo mundo é alguém,
everybody is somebody,
Em cada país em cada terra
in every country in every land
Sim, mesmo no Kosovo e na Disneylândia
yeah, even in kosovo & disneyland
Eles me disseram todas as respostas
they've told me all the answers
Antes de fazer qualquer pergunta a eles
before i asked them any questions
Eles usaram meu cérebro para desenhar fronteiras
they′ve used my brain to draw borders
Encheu meu coração de raiva e raiva
filled my heart with rage & anger
Aqui e ali e em toda parte confusão e mentiras que compartilhamos
here & there & everywhere confusion & lies we share
Aqui e ali e em todo lugar e ninguém dá a mínima
here & there & everywhere & no-one gives a fuck
Aqui e ali e em todos os lugares suavemente estou à deriva em águas profundas
here & there & everywhere smoothly i am driftin'on water deep
Aqui e ali e em todos os lugares que estou tentando.
here & there & everywhere i am tryin′.
