Traducir a
(Je travaille à mourir)
(I′m working on dying)
Ouais (ouais)
Yeah (yeah)
Ouais (ouais)
Yeah (yeah)
Ouais (ouais)
Yeah (yeah)
Ouais (ouais)
Yeah (yeah)
J'ai touché le sol (j'ai touché le sol), j'ai touché le sol (j'ai touché le sol)
Hit the floor (I hit the floor), hit the floor (I hit the floor)
Frappe le sol, frappe le-, frappe le-, frappe le sol (comme un corps)
Hit the floor, hit the-, hit the-, hit the floor (just like a body)
J'ai touché le sol (j'ai touché le sol), j'ai touché le sol (j'ai touché le sol)
Hit the floor (I hit the floor), hit the floor (I hit the floor)
Frappe le sol, frappe le-, frappe le-, frappe le sol (comme un corps)
Hit the floor, hit the-, hit the-, hit the floor (just like a body)
Toucher le sol
Hit the floor
Ouais, quoi de neuf ? Qu'est-ce qui se passe, mec ?
Yeah, what's up? What′s happenin', dawg?
Que se passe-t-il ? (Touche le sol)
What's goin′ on? (Hit the floor)
Ouais, on l'a déclenché, on a donné le ton (on a touché le sol)
Yeah, we set it off, we ever set the tone (hit the floor)
Ouais, quoi de neuf ? Qu'est-ce qui se passe, mec ?
Yeah, what′s up? What's happenin′, dawg?
Que se passe-t-il ? (Touche le sol)
What's goin′ on? (Hit the floor)
Ouais, on l'a déclenché, on a donné le ton (on a touché le sol)
Yeah, we set it off, we ever set the tone (hit the floor)
Ouais (monde-monde-monde, monde-monde, monde-monde)
Yeah (aye-aye-aye, aye-aye, aye-aye)
Ouais-ouais (ha-ha-ha-ha, yo)
Yeah-yeah (ha-ha-ha-ha, yo)
Ouais (ok), hé !
Yeah (okay), hey!
Je leur ai dit : Allons-y , je ne peux pas y aller, lâcher prise
I told them, "Let's get it," I can′t go, let go
Ma poche est grosse, ma poche est enceinte (Le' go)
My pocket fat, my pocket on preggo (Le' go)
Foutre en l'air un ensemble comme un collage (Le' go)
Fuck up a set like collage (Le' go)
Salope, je reste défoncé comme la tête d'un corbeau (yo, yo)
Bitch, I stay high like the head of a crow (yo, yo)
Salope, je reste à terre comme mes dix orteils (yo)
Bitch, I stay down like the ten of my toes (yo)
Comme si j'étais Kim Scott, je peux vous montrer les ficelles du métier
Like I′m Kim Scott, I can show you the ropes
Chambre hyperventilatoire, hyperbolique
Hyperventilating, hyperbolic chamber
Hypothermie, mon cou est gelé (yo, yo)
Hypothermia, my neck is on froze (yo, yo)
C'est ça qui garde un bâton, comme si je ne pouvais pas voir cette chienne, yo
This that keep a stick, like I can′t see in this bitch, yo
Pourquoi ils sont sur ma bite ? (Pourquoi ils sont sur ma-)
Why they on my dick? (Why they on my-)
À cause de tout l'argent que je reçois, yo
Because of all the money that I get, yo
Je ne toucherais même pas à ta chienne (yo, yo, yo)
Wouldn't even touch your bitch (yo, yo, yo)
Mais si je veux, je la fais craquer comme Ritz (yo)
But if I want to, crack her like Ritz (yo)
Je les ai rendus malades comme s'ils avaient trop fumé de nicotine, uh-huh
Got em′ sick like they smoked too much nic', uh-huh
Vérifie le manuel de jeu parce que je suis sur le point de faire un blitz, uh-huh
Check the playbook ′cause I'm ′bout to blitz, uh-huh
Je les ai choqués comme Blanka, c'est tout
Got 'em shocked like Blanka, that's it
Sous les tropiques avec un lapin en chocolat, Nesquik (eau)
In the tropic with a chocolate bunny, Nesquik (water)
Regardez le bloc construit, Tetris
See the block done built up, Tetris
Ouais, je vois ces négros qui ont l'air bizarre, des paysans
Yeah, I see them niggas looking funny, peasants
Ouais, je sais pourquoi ils sont mal à l'aise, ma présence
Yeah, I know why they uncomfortable, my presence
Et je m'arrête en décapotable, j'appuie dessus
And I pull up in convertible, press this
Et j'ai besoin de connaître les mesures selon le système métrique
And I need to know the measurements by the metric
Parce que je suis sur le point de glisser comme si c'était électrique
′Cause I′m 'bout to fuckin′ slide like it's electric
J'ai touché le sol (j'ai touché le sol), j'ai touché le sol (j'ai touché le sol)
Hit the floor (I hit the floor), hit the floor (I hit the floor)
Frappe le sol, frappe le-, frappe le-, frappe le sol (comme un corps)
Hit the floor, hit the-, hit the-, hit the floor (just like a body)
J'ai touché le sol (j'ai touché le sol), j'ai touché le sol (j'ai touché le sol)
Hit the floor (I hit the floor), hit the floor (I hit the floor)
Frappe le sol, frappe le-, frappe le-, frappe le sol (comme un corps)
Hit the floor, hit the-, hit the-, hit the floor (just like a body)
Touche le sol (yo)
Hit the floor (yo)
Ouais, quoi de neuf ? Qu'est-ce qui se passe, mec ?
Yeah, what′s up? What's happenin′, dawg?
Que se passe-t-il ? (Touche le sol)
What's goin' on? (Hit the floor)
Ouais, on l'a déclenché, on a donné le ton (on a touché le sol)
Yeah, we set it off, we set ever the tone (hit the floor)
Ouais, quoi de neuf ? Qu'est-ce qui se passe, mec ?
Yeah, what′s up? What′s happenin', dawg?
Que se passe-t-il ? (Touche le sol)
What′s goin' on? (Hit the floor)
Ouais, on l'a déclenché, on a donné le ton (on a touché le sol)
Yeah, we set it off, we ever set the tone (hit the floor)
J'ai laissé le clip tomber par terre
I let the clip hit the floor
J'ai laissé le clip tomber par terre
I let the clip hit the floor
Les mecs disent de la merde, mec, donne-moi juste l'or
Niggas be talking shit, nigga, just give me the gold
Mec, donne-moi juste l'or
Nigga, just give me the gold
J'emmerde toutes les autres conneries, mec, je veux gagner du fric
Fuck all the other shit, nigga, I wanna get dough
Mec, je veux gagner de l'argent
Nigga, I wanna get dough
À prendre ou à laisser, ou à perdre, on en aura d'autres (hein)
Take it or leave it, or lose it, we gon′ get some more (huh)
Mec, on ne fera jamais faillite (ouais)
Nigga, we'll never go broke (yeah)
Je suis d'accord avec cette merde, je porte des diamants et tout ça
Fine with this shit, rockin′ diamonds and shit
Aveuglement et merde, pourquoi tu lorgnes la merde ?
Blindin' and shit, why you eyein' the shit?
Dernièrement, je vise avec le silencieux, merde
Lately, I aim with the silencer, shit
Salope, j'ai joué avec le .9 et tout ça
Bitch, I′ve been fuckin′ with the .9 and shit
La plupart de mes mouvements ont été concentrés sur les coups
Most of my motion been focused on hits
Quand je commencerai à y aller, ça va toucher le sol (sol)
When I start goin', it′s gon' hit the floor (floor)
C'est comme si c'était quelques Franklins qui sortaient tout droit de ma poche
Like it′s a couple of Franklins right out of my pocket
Je le jette sur une salope toute nue (ho, ho, ouais)
I throw it at a butt-naked ho (ho, ho, yeah)
Tout comme un corps (comme un corps), tout comme un corps (comme un corps)
Just like a body (like a body), just like a body (like a body)
Dès qu'il tombe, crinière, prends mon argent (prends mon argent)
Soon as it drop, mane, get my money (get my money)
J'ai dit à mes potes (je l'ai dit à mes potes), je leur ai fait savoir (je leur ai fait savoir)
I told my niggas (told my niggas), I let 'em know (I let ′em know)
Dès que je tombe, la crinière
Soon as I drop, mane
J'ai touché le sol (j'ai touché le sol), j'ai touché le sol (j'ai touché le sol)
Hit the floor (I hit the floor), hit the floor (I hit the floor)
Frappe le sol, frappe le-, frappe le-, frappe le sol (comme un corps)
Hit the floor, hit the-, hit the-, hit the floor (just like a body)
J'ai touché le sol (j'ai touché le sol), j'ai touché le sol (j'ai touché le sol)
Hit the floor (I hit the floor), hit the floor (I hit the floor)
Frappe le sol, frappe le-, frappe le-, frappe le sol (comme un corps)
Hit the floor, hit the-, hit the-, hit the floor (just like a body)
Touche le sol (yo)
Hit the floor (yo)
Ouais, quoi de neuf ? Qu'est-ce qui se passe, mec ?
Yeah, what's up? What's happenin′, dawg?
Que se passe-t-il ? (Touche le sol)
What′s goin' on? (Hit the floor)
Ouais, on l'a déclenché, on a donné le ton (on a touché le sol)
Yeah, we set it off, we ever set the tone (hit the floor)
Ouais, quoi de neuf ? Qu'est-ce qui se passe, mec ?
Yeah, what′s up? What's happenin′, dawg?
Que se passe-t-il ? (Touche le sol)
What's goin′ on? (Hit the floor)
Ouais, on l'a déclenché, on a donné le ton (on a touché le sol) (yo)
Yeah, we set it off, we ever set the tone (hit the floor) (yo)
