Traducir a
C'est comme si mon monde s'inversait
It′s like my world is reversing
Même la douleur ne pouvait plus me faire de mal maintenant
Even the pain couldn't hurt me now
Rembobiner les bonnes choses jusqu'aux pires
Rewind the good to the worst things
Même mon amour m'a abandonné maintenant
Even my love has deserted me now
Je ne peux pas aimer parce que ça me fait mal
I cannot love ′cause it hurts me
Je serai heureux quand je verrai le soleil se noyer
I will be happy when I see the sun drown
Je me suis transformé en le pire de moi-même
I have transformed to the worst me
Des mots infinis ne pourraient plus me maudire maintenant
Infinite words couldn't curse me now
Tout est à l'envers, ma mère dit que je pèche.
Everything is backwards mother's saying that I′m sinning
Ferme les yeux et dis pardonne-moi
Close my eyes and say "forgive me"
Parce que je sais que le diable est boiteux
′Cause I know the devil lame
Le diable a dit à ma mère à la fin qu'il gagnerait
Devil told my mother in the end that he'll be winning
Parce que le monde est plein de péchés
′Cause the world is full of sinning
Non, ton fils n'est pas un saint
No your son is not a saint
L'Esprit de Dieu et le Saint-Esprit ont été écrits dans des anecdotes
Spirit of God and the holy ghost it was written in anecdotes
Qu'un serpent essaie de corrompre ce qu'il a créé
That a snake would try to corrupt what he create
Marre des façades et de l'horoscope je dévore l'antidote
Sick of facades and the horoscope I devour the antidote
J'ai dit à ma mère que j'avais été enlevé par magie.
Told my mother that I was spirited away
Monstruosité assassinant des chefs-d'œuvre, je suis mutilé
Monstrosity murdering masterpieces, I'm mutilated
Tomber pour toujours, peur et abandonné, incinéré
Falling forever, fear and forsaken, incinerated
L'enfer de l'innocence quand je ne suis plus incubé
Innocence inferno when I′m no longer incubated
Bienvenue dans le monde chaque fois que je me réincarne
Welcome to the world whenever I'm reincarnated
Je compte sur le dernier souffle, mais vous ne le saurez jamais
Relying on the last breath, but y′all would never know
Rembobinez jusqu'à la dernière étape, jouez-moi quand je suis en bas
Rewind it to the last step, play me when I'm below
Si le paradis est en feu, c'est le jour où ils feront neiger l'enfer
If heaven's set on fire that′s the day they make hell snow
Le diable veut mon âme et pourtant je lui dis non
The devil want my soul and yet I′m telling him "hell no"
C'est toujours comme ça...
It's still like this...
C'est comme si mon monde s'inversait
It′s like my world is reversing
Même la douleur ne pouvait plus me faire de mal maintenant
Even the pain couldn't hurt me now
Rembobiner les bonnes choses jusqu'aux pires
Rewind the good to the worst things
Même mon amour m'a abandonné maintenant
Even my love has deserted me now
Je ne peux pas aimer parce que ça me fait mal
I cannot love ′cause it hurts me
Je serai heureux quand je verrai le soleil se noyer
I will be happy when I see the sun drown
Je me suis transformé en le pire de moi-même
I have transformed to the worst me
Des mots infinis ne pourraient plus me maudire maintenant
Infinite words couldn't curse me now
Tout est à l'envers depuis le nouveau départ
Everything is backwards ever since the new beginning
Dieu m'a donné la vision pour que je puisse voir mon destin
God has given me the vision so that I can see my fate
Les aveugles ne peuvent pas guider les aveugles et si nous essayons, nous tournerons en rond.
Blind can′t lead the blind and if we try then we'll be spinning
Dans un cycle en position essayant de trouver un meilleur endroit
In a cycle in position trying to find a better place
Lucifer, le diable, l'antéchrist qui ôte la lumière de ma vie
Lucifer, devil, the anti-christ taking light up out of my life
Dans l'obscurité, il me semble qu'il n'y a pas d'échappatoire
In the darkness, it seems to me there's no escape
Commencez par le changer en noir, placez la douleur dans un pot
Initially alter it into dark, place the pain inside of a pot
Et puis je l'enterre dans un endroit où je pourris
And then bury it in a spot where I decay
C'est la mort avant le déshonneur Je suis une hideuse défiguration
It′s death before dishonor I′m a hideous disfigurement
Qui meurt du mal envieux piégé chez les Floridiens
Who's dying from the envious evil trapped in Floridians
Venu du Vatican, tuez l'avocat
Came from the Vatican, kill off the advocate
Se sentir inadéquat, quand une garce saigne
Feeling inadequate, when a bitch nigga bleed
Je n'arriverai même pas à voir 23 ans, ouais, putain, je ne veux pas l'être
Won′t even make it to see 23, yeah, fuck it I don't wanna be
Tiens, regarde l'heure à laquelle je le remets en marche
Here, look at the time when I′m turning it back
Sur l'horloge et ma main droite qui la fait tic tac
On the clock and my right hand making it tick
La vie est une chienne, mieux encore, c'est un gouffre
Life is a bitch, better yet it's a pit
Et ma haine est tout ce qui te rend malade
And my hatred is everything making you sick
Régurgité, aux premiers stades, gagne la haine
Regurgitated, early stages, earn the hatred
Brûlez les sages, pris dans des labyrinthes
Burn the sages, caught in mazes
Instigué, inspiration, imitations
Instigated, inspiration, imitations
Seulement ici, réanimé, bon sang !
Only here, reanimated, damn!
C'est comme si mon monde s'inversait
It′s like my world is reversing
Même la douleur ne pouvait plus me faire de mal maintenant
Even the pain couldn't hurt me now
Rembobiner les bonnes choses jusqu'aux pires
Rewind the good to the worst things
Même mon amour m'a abandonné maintenant
Even my love has deserted me now
Je ne peux pas aimer parce que ça me fait mal
I cannot love 'cause it hurts me
Je serai heureux quand je verrai le soleil se noyer
I will be happy when I see the sun drown
Je me suis transformé en le pire de moi-même
I have transformed to the worst me
Des mots infinis ne pourraient plus me maudire maintenant
Infinite words couldn′t curse me now
C'est comme si mon monde s'inversait
It′s like my world is reversing
Même la douleur ne pouvait plus me faire de mal maintenant
Even the pain couldn't hurt me now
Rembobiner les bonnes choses jusqu'aux pires
Rewind the good to the worst things
Même mon amour m'a abandonné maintenant
Even my love has deserted me now
Je ne peux pas aimer parce que ça me fait mal
I cannot love ′cause it hurts me
Je serai heureux quand je verrai le soleil se noyer
I will be happy when I see the sun drown
Je me suis transformé en le pire de moi-même
I have transformed to the worst me
Des mots infinis ne pourraient plus me maudire maintenant
Infinite words couldn't curse me now
