Traducir a
De quoi te caches-tu ?
What are you hiding from?
Vous faites partie de la somme
You are part of the sum
Que s'est il passé?
What has been going on?
Ta confiance est partie
Your confidence has gone
Tu as connu des jours meilleurs
You have seen better days
Tu as vécu de meilleures façons
You have lived better ways
Qu'est-ce que tu attends?
What are you waiting for?
Répond davantage à cette question
Answers that question more
Sans y être invités, ils viendront
Uninvited they will come
Vous en attendez ?
Are you expecting some?
Tu as connu des jours meilleurs
You have seen better days
Tu as vécu de meilleures façons
You have lived better ways
Seul le temps nous le dira
Only time will tell
Que va-t-il arriver de toi
What will come of you
Seul le crime pourrait vendre
Only crime could sell
Ce que tu essaies de faire
What you′re trying to
Où allez-vous?
Where are you heading to?
Quels projets allez-vous réaliser ?
What plans will you pull through?
Avec des ennuis dans les coulisses
With trouble in the wings
Allez-vous risquer quelque chose ?
Will you risking anything?
Tu as connu des jours meilleurs
You have seen better days
Tu as vécu de meilleures façons
You have lived better ways
