Traducir a
Quero que alguém compartilhe
I want somebody to share
Compartilhar o resto da minha vida
Share the rest of my life
Compartilhar meus pensamentos mais íntimos
Share my innermost thoughts
Conheça meus detalhes mais íntimos
Know my intimate details
Alguém que estará ao meu lado.
Someone who′ll stand by my side
E me dê apoio.
And give me support
E em troca
And in return
Ela terá meu apoio.
She'll get my support
Ela vai me ouvir.
She will listen to me
Quando eu quiser falar
When I want to speak
Sobre o mundo em que vivemos
About the world we live in
E a vida em geral.
And life in general
Embora minhas opiniões possam estar erradas.
Though my views may be wrong
Eles podem até ser pervertidos.
They may even be perverted
Ela vai me ouvir.
She′ll hear me out
E não será facilmente convertido.
And won't easily be converted
Na minha opinião
To my way of thinking
Na verdade, ela frequentemente discordará.
In fact, she'll often disagree
Mas no final das contas...
But at the end of it all
(…)
She will understand me
(…)
I want somebody who cares
Quero alguém que se importe.
For me passionately
Para mim, apaixonadamente
With every thought
Com cada pensamento
And with every breath
E a cada respiração
(…)
Alguém que me ajude a enxergar as coisas
Someone who′ll help me see things
Sob uma perspectiva diferente
In a different light
Todas as coisas que eu detesto
All the things I detest
Eu quase vou gostar
I will almost like
Eu não quero ficar amarrado.
I don′t want to be tied
Para as cordas de qualquer um
To anyone's strings
(…)
I′m carefully trying to stay clear of those things
(…)
But when I'm asleep
Mas quando estou dormindo
I want somebody
Eu quero alguém
Who will put their arms around me
Quem me abraçará?
And kiss me tenderly
E me beije ternamente.
(…)
Embora coisas como esta
Though things like this
Me dá nojo
Make me sick
Em um caso como este
In a case like this
(…)
I′ll get away with it
