Something to Do traducción al Francés

Depeche Mode

Traducir a

Ma petite fille, ne veux-tu pas venir avec moi
My little girl, won′t you come with me?
Viens avec moi
Come with me
Et dis moi
And tell me

Y a-t-il quelque chose à faire ?
Is there something to do?
Y a-t-il quelque chose à faire ?
Is there something to do?
Y a-t-il quelque chose à faire ?
Is there something to do?
Y a-t-il quelque chose à faire ?
Is there something to do?

je deviens fou d'ennui
I'm going crazy with boredom
Viens avec moi
Come with me
Et dis moi
And tell me

Y a-t-il quelque chose à faire ?
Is there something to do?
Y a-t-il quelque chose à faire ?
Is there something to do?
Y a-t-il quelque chose à faire ?
Is there something to do?
Y a-t-il quelque chose à faire ?
Is there something to do?

Ciel gris sur une ville noire
Grey sky over a black town
Je peux sentir la dépression tout autour
I can feel depression all around
Vous avez vos bottes en cuir
You′ve got your leather boots on

Y a-t-il quelque chose à faire ?
Is there something to do?
Y a-t-il quelque chose à faire ?
Is there something to do?
Y a-t-il quelque chose à faire ?
Is there something to do?
Y a-t-il quelque chose à faire ?
Is there something to do?

Je ne peux pas supporter un autre verre
I can't stand another drink
C'est surprenant que cette ville ne coule pas
It's surprising this town doesn′t sink
Vous avez vos bottes en cuir
You′ve got your leather boots on

Y a-t-il quelque chose à faire ?
Is there something to do?
Y a-t-il quelque chose à faire ?
Is there something to do?
Y a-t-il quelque chose à faire ?
Is there something to do?
Y a-t-il quelque chose à faire ?
Is there something to do?

Ta jolie robe est tachée d'huile
Your pretty dress is oil stained
De travailler trop dur pour trop peu
From working too hard for too little
Vous avez vos bottes en cuir
You've got your leather boots on

Y a-t-il quelque chose à faire ?
Is there something to do?
Y a-t-il quelque chose à faire ?
Is there something to do?
Y a-t-il quelque chose à faire ?
Is there something to do?
Y a-t-il quelque chose à faire ?
Is there something to do?

Tu ressens l'ennui aussi
You′re feeling the boredom too
j'irais avec toi avec plaisir
I'd gladly go with you
Je mettrais tes bottes en cuir
I′d put your leather boots on

Y a-t-il quelque chose à faire ?
Is there something to do?
Y a-t-il quelque chose à faire ?
Is there something to do?
Y a-t-il quelque chose à faire ?
Is there something to do?
Y a-t-il quelque chose à faire ?
Is there something to do?

Je mettrais ta jolie robe
I'd put your pretty dress on

Y a-t-il quelque chose à faire ?
Is there something to do?
Y a-t-il quelque chose à faire ?
Is there something to do?
Y a-t-il quelque chose à faire ?
Is there something to do?
Y a-t-il quelque chose à faire ?
Is there something to do?

Y a-t-il quelque chose à faire ?
(Is there something to do?)
Y a-t-il quelque chose à faire ?
(Is there something to do?)
Y a-t-il quelque chose à faire ?
(Is there something to do?)
Y a-t-il quelque chose à faire ?
(Is there something to do?)

Desarrollado por musixmatch