Dancing Under Red Skies traducción al Portugués

Dermot Kennedy

Traducir a

Sentado em ventos quentes, manchas de sol pintadas no mar
Sitting out in warm winds, flecks of sun painted on the sea
Você sorriu e olhou para baixo quando eu lhe disse: "Não é ruim ser eu"
You smiled and looked down when I told you, "It ain′t bad to be me"
Me dê um luar e um sorriso seu que eu possa
Give me moonlight, and a smile from you that I can
Que eu possa mal acreditar
That I can barely believe

Meu bem, aqueles planos são grandiosos, mas você não planeja o mesmo
Baby, those plans are grand but you don't mean to say
Quando eles te perguntarem pra quem você está vivendo, você irá dizer meu nome
When they ask you who you′re living for, you'll drop my name
E então, eu encontrei uma nova coragem
And then, I found a new courage
Que mata covardes que eu estive contendo
That kills cowards I've been holding in
Nos levou de volta aos tempos onde homens de verdade eram homens de verdade
It took us back to times when real men were real men

Permita-me lhe contar, ninguém nunca teve minha alma bem como ela teve, sim
Let me tell you, no one ever got my soul right like she could, yeah
Entre os artistas sem coração, lidando com as trevas
Amongst artists in heartlessness, dealing in darknesses
Eu sei, eu sei
I know, I know
Uma vez em que ninguém nunca teve minha alma bem como ela teve, sim
One time nobody ever got my soul right like she could, yeah
Agora eu estou próximo do que eu estou querendo
Now, I′m close to what I′m needing
Agora eu estou próximo do que eu estou querendo
Now, I'm close to what I′m needing

Um por um, chegamos àquela colina
One by one, we made it up over that hill
Um por um, eles nos pegaram, rindo ainda
One by one, they picked us off, laughing still
Deixe-me saber, deixe-me saber quando tiver espaço para correr
Let me know, let me know when I've got room to run
Deixe-me saber, deixe-me saber quando esse tolo
Let me know, let me know when that fool
Estiver limpando a arma dele, e eu...
Is cleaning his gun and I-

Permita-me lhe contar, ninguém nunca teve minha alma bem como ela teve, sim
Let me tell you, no one ever got my soul right like she could, yeah
Entre os artistas sem coração, lidando com as trevas
Amongst artists in heartlessness, dealing in darknesses
Eu sei, eu sei
I know, I know
Uma vez em que ninguém nunca teve minha alma bem como ela teve, sim
One time nobody ever got my soul right like she could, yeah
Agora eu estou próximo do que eu estou querendo
Now, I′m close to what I'm needing

Eu me seguro ao seu coração
And I hold on to your heart
E eu continuo voltando, caindo nessa parte
And I keep on coming round, falling down this part
E eu só vou ficar sozinho, minha querida, quando o silêncio começar
And I′ll only grow lonely, my darling, when the silence starts

Deixe-me dizer-lhe, ninguém nunca teve minha alma como ela poderia ter tido
Let me tell you, no one ever got my soul right like she could
Dou meu coração, encene meu papel nesse acordo com as trevas
Give my heart, play my part in this deal with the darknesses
Eu sei, eu sei
I know, I know
Uma vez em que ninguém nunca teve minha alma bem como ela teve, sim
One time nobody ever got my soul right like she could, yeah
Agora eu estou próximo do que eu estou querendo
Now I'm close to what I'm needing
Agora eu estou próximo do que eu estou querendo
Now I′m close to what I′m needing

Desarrollado por musixmatch