Dangerously in Love traducción al Francés

Destiny’s Child

Traducir a

Je t'aime
I love you
Je t'aime
I love you
Je t'aime
I love you

Bébé je t'aime, tu es ma vie
Baby I love you, you are my life
Mes meilleurs moments n'était pas complets si tu n'étais pas à mes côtés
My happiest moments weren′t complete if you weren't by my side
Tu es ma relation et connexion au soleil
You′re my relation and connection to the sun
Tu es à mes côtés, il n'y a pas de difficulté que je ne surmonté
You next to me, there's no darkness I can't overcome

Tu es ma goutte de pluie, je suis la mer
You are my raindrops, I am the sea
Toi et dieu qui est mon soleil, je fleuris et grandis parfaitement
You and God who′s my sunlight, I′m blooming, grown so beautifully
Bébé je suis si fière, fière d'être ta fille
Baby I'm so proud, proud to be your girl
Tu prête à confusion partons loin de ce froid et monde sale
You make the confusion go all away from this cold and misty world

Je suis amoureuse de toi
I am in love with you
Tu me délivre
You set me free
Je ne peux pas faire cette chose appeler la vie sans toi avec moi
I can′t do this thing called life without you here with me
Parce que je suis dangereusement amoureuse de toi
'Cause I′m dangerously in love with you
je ne partirai jamais
I'll never leave
Juste un reste amoureux de moi de la façon que j'aime que tu m'aimes
Just, just keep loving me the way I love you loving me

Je suis amoureuse de toi
I am in love with you
Tu me délivre
You set me free
Je ne peux pas faire cette chose appeler la vie sans toi avec moi
I can′t do this thing called life without you here with me
Parce que je suis dangereusement amoureuse de toi
'Cause I'm dangerously in love with you
je ne partirai jamais
I′ll never leave
Je serai savoureux de moi de la façon dont j'aime que tu m'aimes
Just keep loving me the way I love you loving me

Je sais que tu m'aimes, tu m'aimes pour qui je suis
I know you love me, love me for who I am
Parce que les années précédentes je suis devenu qui je suis, Bébé tu étais mon mon homme
′Cause years before I became who I am, baby you were my man
Je sais que ce n'est pas facile, facile de m'aimer
I know it ain't easy, easy loving me
J'apprécie l'amour et le dévouement de toi pour moi
I appreciate the love and dedication from you to me

Après sur ma destinée je me vois avoir ton enfant
Later on in my destiny I see myself having your child
Je me vois être ta femme et je vois mon avenir tout entier dans tes yeux
I see myself being your wife and I see my whole future in your eyes
Penser à tout mon amour pour toi, me donne parfois envie de pleurer
Thought of all my love for you, sometimes makes me wanna cry
Réalise toutes mes bénédictions, je suis reconnaissant de t'avoir à mes côtés
Realize all of my blessings, I′m grateful to have you by my side

Je suis amoureuse de toi
I am in love with you
Tu me délivre
You set me free
Je ne peux pas faire cette chose appeler la vie sans toi avec moi
I can't do this thing called life without you here with me
Parce que je suis dangereusement amoureuse de toi
′Cause I'm dangerously in love with you
je ne partirai jamais
I′ll never leave
Juste un reste amoureux de moi de la façon que j'aime que tu m'aimes
Just, just keep loving me the way I love you loving me

Je suis amoureuse de toi
I am in love with you
Tu me délivre
You set me free
Je ne peux pas faire cette chose appeler la vie sans toi avec moi
I can't do this thing called life without you here with me
Parce que je suis dangereusement amoureuse de toi
'Cause I′m dangerously in love with you
je ne partirai jamais
I′ll never leave
Je serai savoureux de moi de la façon dont j'aime que tu m'aimes
Just keep loving me the way I love you loving me

À chaque fois que je vois ton visage mon cœur souris
Every time I see your face, my heart smiles
À chaque fois il se sent bien il blesse parfois
Every time it feels so good, it hurts sometimes
Créé dans ce monde pour aimer
Created in this world to love
Tenir, sentir, respirer, te vivre
To hold, to feel, to breathe, to live you
Dangereusement amoureuse ouais
Dangerously in love, yeah

Je suis amoureuse de toi
I am in love with you
Tu me délivre
You set me free
Je ne peux pas faire cette chose appeler la vie sans toi avec moi
I can't do this thing called life without you here with me
Parce que je suis dangereusement amoureuse de toi
′Cause I'm dangerously in love with you
je ne partirai jamais
I′ll never leave
Juste un reste amoureux de moi de la façon que j'aime que tu m'aimes
Just, just keep loving me the way I love you loving me

Je suis amoureuse de toi
I am in love with you
Tu me délivre
You set me free
Je ne peux pas faire cette chose appeler la vie sans toi avec moi
I can't do this thing called life without you here with me
Parce que je suis dangereusement amoureuse de toi
′Cause I'm dangerously in love with you
je ne partirai jamais
I'll never leave
Je serai savoureux de moi de la façon dont j'aime que tu m'aimes
Just keep loving me the way I love you loving me

Dangereusement
Dangerously
Parce que je suis dangereusement amoureuse de toi
Dangerous, dangerously in love with you
Oh, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Oh, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
Je t'aime, oh oui
I love you, oh yes
Je t'aime
I love you
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
Je t'aime
I love you
Je t'aime
I love you
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
I love you, I love you, I love you, I love you
Dangereusement amoureux
Dangerously in love

Je survivrai au passé,
I will survive the past,
Je survivrai à la peur
I will survive the fear
Et je survivrai
and I will survive

Desarrollado por musixmatch