Traducir a
Sono seduta sulle scale, sperando che tu stia bene
Sitting on the stairway, hoping that you′re okay
Aspettando pazientemente che tu torni da me
Waiting patiently for you to come back to me
(Cosa dovrei fare)
(What should I do)
E non mi importa dell'attesa, purché ci sia ancora forse
And I don't mind the waiting as long as there′s still maybe
Una possibilità per te di essere fedele a me
A possibility for you to be true to me
Sarò seduto sulle scale
I'll be sitting on the stairway
Fino alle due meno un quarto
Till a quarter till two
Con niente da fare, tesoro, sì
With nothing to do baby, yeah
Ma girarmi i pollici e pensare
But twiddle my thumbs and think
Sto ammazzando il tempo, aspettando te, cosa dovrei fare?
Killing time, waiting on you, what should I do
Starò seduta qui ad aspettare
I'll be sitting here waiting
Sto ammazzando il tempo, aspettando te, cosa dovrei fare?
Killing time, waiting on you, what should I do
Starò seduta qui ad aspettare
I′ll be sitting here waiting
Guarda dentro il tuo specchio, spero che tu veda più chiaro
Look inside your mirror, I hope that you see clearer
Poi guarda dietro di te e mi troverai
Then look behind yourself and you will find me
(Cosa dovrei fare)
(What should I do)
Ti copro le spalle, baby, l'amore che ho lo sto conservando
I got your back baby, the love I have I′m saving
Sarò lì per te proprio come ho detto che sarò qui
I'll be there for you just like I said I′ll be here
Sarò seduto sulle scale
I'll be sitting on the stairway
Fino alle tre meno un quarto
Till a quarter till three
Con niente da fare, tesoro, sì
With nothing to do baby, yeah
Ma girarmi i pollici e pensare
But twiddle my thumbs and think
Sto ammazzando il tempo, aspettando te, cosa dovrei fare?
Killing time, waiting on you, what should I do
Starò seduta qui ad aspettare
I′ll be sitting here waiting
Sto ammazzando il tempo, aspettando te, cosa dovrei fare?
Killing time, waiting on you, what should I do
Starò seduta qui ad aspettare
I'll be sitting here waiting
Oh, tesoro, quando tornerai
Oh baby when you come back down
Non dimenticare l'amore che hai trovato in me
Don′t forget the love you found in me
So che ti ci vorrà del tempo
I know that you're gonna take time
Ma ricorda che sono al tuo fianco
But remember I'm by your side
Non preoccuparti, sono qui per te
Don′t worry I′m down for you
Non importa cosa stai passando
No matter what you're going through
Io ci sarò, io ci sarò
I′ll be there, I'll be there
Tesoro, bambino, bambino, bambino, bambino
Baby, baby, baby, baby, baby
Sto ammazzando il tempo, aspettando te, cosa dovrei fare?
Killing time, waiting on you, what should I do
Starò seduta qui ad aspettare
I′ll be sitting here waiting
Sto ammazzando il tempo, aspettando te, cosa dovrei fare?
Killing time, waiting on you, what should I do
Starò seduta qui ad aspettare
I'll be sitting here waiting
Sto ammazzando il tempo, aspettando te, cosa dovrei fare?
Killing time, waiting on you what should I do
Starò seduta qui ad aspettare
I′ll be sitting here waiting
Sto ammazzando il tempo, aspettando te, cosa dovrei fare?
Killing time, waiting on you what should I do
Starò seduta qui ad aspettare
I'll be sitting here waiting
Sto ammazzando il tempo, aspettando te
Killing time, waiting on you
Sto ammazzando il tempo, aspettando te
Killing time, waiting on you
