Lose My Breath traducción al Portugués

Destiny’s Child

Traducir a

(…)
Hit me!

Você consegue acompanhar?
Can you keep up?
Meu bebê, me deixa sem fôlego.
Baby boy, make me lose my breath
Faça barulho, me deixe sem fôlego
Bring the noise, make me lose my breath
Me bata forte, me faça perder a cabeça (hah, hah)
Hit me hard, make me lose my (hah, hah)

Você consegue acompanhar?
Can you keep up?
Meu bebê, me deixa sem fôlego.
Baby boy, make me lose my breath
Faça barulho, me deixe sem fôlego
Bring the noise, make me lose my breath
Me bata forte, me faça perder o fôlego (hah, hah)
Hit me hard, make me lose my breath (hah, hah)

Ah, coloquei bem ali, facilitei o seu acesso.
Ooh, I put it right there, made it easy for you to get to
Agora você quer agir como se não soubesse o que fazer.
Now you wanna act like ya don′t know what to do
Depois de eu ter feito tudo o que você me pediu
After I done everything that you asked me
Te agarrei, te esfreguei, gostei de você, te experimentei
Grabbed you, grind you, liked you, tried you
(…)
Moved so fast, baby, now I can't find you

(…)
Ooh, I′m startin' to believe that I'm way too much for you
Ah, estou começando a achar que sou demais para você.
All that talk, but it seems like it can′t come through
(…)
All them lies like you could satisfy me
(…)
Now I see where believing you got me
(…)
Gave you the wheel, but you can′t drive me

(…)
Can you keep up?
Agora eu entendo onde acreditar em você me levou.
Baby boy, make me lose my breath
Te dei o volante, mas você não pode me levar para onde eu quiser.
Bring the noise, make me lose my breath
(…)
Hit me hard, make me lose my (hah, hah)

Você consegue acompanhar?
Can you keep up?
Meu bebê, me deixa sem fôlego.
Baby boy, make me lose my breath
Faça barulho, me deixe sem fôlego
Bring the noise, make me lose my breath
Me bata forte, me faça perder a cabeça (hah, hah)
Hit me hard, make me lose my breath (hah, hah)

Você consegue acompanhar?
Ooh, two things I don't like when I tryin′ to get my groove
Meu bebê, me deixa sem fôlego.
Is a partner that meets me only half way and just can't prove
Faça barulho, me deixe sem fôlego
Take me out so deep when you know you can′t swim
Me bata forte, me faça perder o fôlego (hah, hah)
Need a lifeguard and I need protection
(…)
To put it on me deep in the right direction

(…)
Ooh, you understand the facts that I'm tryin′ to give to you
(…)
You movin' so slow like you just don't have a clue
(…)
Didn′t mama teach you to give affection?
(…)
I know the difference of a man and an adolescent
(…)
It ain′t you boo, so get to steppin'

Leve-me para tão fundo, mesmo sabendo que você não sabe nadar.
Can you keep up?
Preciso de um salva-vidas e preciso de proteção.
Baby boy, make me lose my breath (my breath)
Para me colocar bem no caminho certo.
Bring the noise, make me lose my breath
(…)
Hit me hard, make me lose my (hah, hah)

(…)
Can you keep up?
Você está se movendo tão devagar, como se não tivesse a mínima ideia do que está acontecendo.
Baby boy, make me lose my breath (my breath)
Sua mãe não te ensinou a demonstrar carinho?
Bring the noise, make me lose my breath
Eu sei a diferença entre um homem e um adolescente.
Hit me hard, make me lose my breath

(…)
Can you keep up?
Você consegue acompanhar?
Baby boy, make me lose my breath
Meu bebê, me faça perder o fôlego (meu fôlego)
Bring the noise, make me lose my breath
Faça barulho, me deixe sem fôlego
Hit me hard, make me lose my (hah, hah)
Me bata forte, me faça perder a cabeça (hah, hah)
(…)

Você consegue acompanhar?
Can you keep up?
Meu bebê, me faça perder o fôlego (meu fôlego)
Baby boy, make me lose my breath
Faça barulho, me deixe sem fôlego
Bring the noise, make me lose my breath
Me atinja com força, me faça perder o fôlego.
Hit me hard, make me lose my breath (hah, hah)

Você consegue acompanhar?
If you can′t make me say, "Ooh"
Meu bebê, me deixa sem fôlego.
Like the beat of this drum
Faça barulho, me deixe sem fôlego
Why you ask for some, and you really want none?
Me bata forte, me faça perder a cabeça (hah, hah)
If you can't make me say "Ooh"
(…)
Like the beat of this groove
(…)
You don′t have no business in this
(…)
Here's your papers, baby, you are dismissed

Você consegue acompanhar?
C′mon
Meu bebê, me deixa sem fôlego.
Breathe with me
Faça barulho, me deixe sem fôlego
Hah, hah
Me bata forte, me faça perder o fôlego (hah, hah)
Darkchild!
(…)
C'mon, let's go!

(…)
Can you keep up?
Como a batida deste tambor
Baby boy, make me lose my breath
Por que você pede um pouco, se na verdade não quer nada?
Bring the noise, make me lose my breath
(…)
Hit me hard, make me lose my (hah, hah)

Como a batida desse ritmo.
Can you keep up?
(…)
Baby boy, make me lose my breath
(…)
Bring the noise, make me lose my breath
(…)
Hit me hard, make me lose my breath (hah, hah)

(…)
Can you keep up?
(…)
Baby boy, make me lose my breath
(…)
Bring the noise, make me lose my breath
(…)
Hit me hard, make me lose my (hah, hah)

Vamos lá
Can you keep up?
Respire comigo
Baby boy, make me lose my breath
Hah, hah
Bring the noise, make me lose my breath
Criança das Trevas!
Hit me hard, make me lose my breath (hah, hah)
Vamos lá, vamos embora!
(…)

Você consegue acompanhar?
(…)
Meu bebê, me deixa sem fôlego.
(…)
Faça barulho, me deixe sem fôlego
(…)
Me bata forte, me faça perder a cabeça (hah, hah)
(…)

Você consegue acompanhar?
(…)
Meu bebê, me deixa sem fôlego.
(…)
Faça barulho, me deixe sem fôlego
(…)
Me bata forte, me faça perder o fôlego (hah, hah)
(…)

Você consegue acompanhar?
(…)
Meu bebê, me deixa sem fôlego.
(…)
Faça barulho, me deixe sem fôlego
(…)
Me bata forte, me faça perder a cabeça (hah, hah)
(…)

Você consegue acompanhar?
(…)
Meu bebê, me deixa sem fôlego.
(…)
Faça barulho, me deixe sem fôlego
(…)
Me bata forte, me faça perder o fôlego (hah, hah)
(…)

Desarrollado por musixmatch