Traducir a
(Euh, euh, hein)
Uh, uh, huh
Oui, si je t'ai déjà dit que je t'aime, c'est vrai.
Yeah, if I ever told you that I love you, it′s true
Faut rester solide quand t'es avec le zoo
Gotta stay solid when you with the zoo
Je sirote de la codéine et je fais des embardées avec le coupé
I'm sipping codeine and I′m swerving the coupe
Je ne suis pas suicidaire, mais ma porte l'est, imbécile, hein
I'm not suicidal, but my doors is, fool
Hein, cette pute veut un sponsor, dis à cette petite salope : Je ne te soutiens pas.
Huh, this ho want a sponsor, tell that lil' thot bitch, "I′m not endorsing you"
Je veux juste de la baguette, de la baguette
Yeah, I just want baguette, baguette
Je suis dans leurs rêves, tout comme Freddy.
I′m in their dreams just like Freddy
Corps entièrement recouvert de glace, je suis un yéti
Whole body covered in ice, I'm a yeti
Mon gars restera à mes côtés avec son outil
My boy gon′ stay on my side with his tool
Elle essaie de monter, je lui ai dit de rester calme, elle a dit qu'elle était prête, allons-y (allons-y)
She tryna ride, I told her to just keep it steady, she said that she ready, let's do it (let′s do it)
Je suis avec ma bande, ouais, on a des confettis, on jette du pain en l'air à Allure (à Allure)
I'm with my gang, yeah, we having confetti, we throwing up bread in Allure (in Allure)
Je viens de balancer toute ma putain de bande
I just dripped out my whole damn gang
J'ai mis de la glace toute neuve dans ma chaîne
I put some whole new ice in my chain
Je lui ai défoncé la tête, maintenant elle est folle
I fucked her head up, now she insane
Mettre un tampon SVI sur ma bague
Put an SVI stamp on my rings
Je sirote de l'alcool, je ne sirote pas de Cîroc
I sip drank, I don′t sip Cîroc
Je danse l'argent, salope, je ne verrouille pas
I money dance, bitch, I don't pop-lock
J'ai mis du noir sur toutes mes voitures
I put all black on all my cars
J'ai habillé mes copines tout en noir.
I put all black clothes on my broads
Je suis beaucoup trop haut, bien au-delà de Mars
I'm way too high, going way past Mars
Rockstar aux cheveux blonds, ouais, Miley Cyrus
Blonde-haired rockstar, yeah, Miley Cyrus
Je dois filer, je crois que j'entends des sirènes.
I gotta dip, think I hear sirens
J'ai attrapé les centaines de bleus comme un virus
I caught the blue hundred racks like a virus
Je compte l'argent neuf tous les jours
I count new money every day
J'ai appliqué une teinte bleue sur toute ma chaîne.
I put some blue tint all on my chain
Ces mecs sont fauchés, c'est vraiment dommage, je peux pas laisser un loser traîner avec mon gang (euh, ouais, hein, hein)
These niggas broke, that shit so sorry, can′t let a lame hang next to my gang (uh, yeah, huh, huh)
Oui, si je t'ai déjà dit que je t'aime, c'est vrai.
Yeah, if I ever told you that I love you, it′s true
Faut rester solide quand t'es avec le zoo
Gotta stay solid when you with the zoo
Je sirote de la codéine et je fais des embardées avec le coupé
I'm sipping codeine and I′m swerving the coupe
Je ne suis pas suicidaire, mais ma porte l'est, imbécile, hein
I'm not suicidal, but my doors is, fool
Hein, cette pute veut un sponsor, dis à cette petite salope : Je ne te soutiens pas.
Huh, this ho want a sponsor, tell that lil′ thot bitch, "I'm not endorsing you"
Je veux juste de la baguette, de la baguette
Yeah, I just want baguette, baguette
Je suis dans leurs rêves, tout comme Freddy.
I′m in their dreams just like Freddy
Corps entièrement recouvert de glace, je suis un yéti
Whole body covered in ice, I'm a yeti
Mon gars restera à mes côtés avec son outil
My boy gon' stay on my side with his tool
Je vais me verser un verre et aller sur la lune
I′m ′bout to pour up and go to the moon
J'aime l'argent, je fais juste ce que j'ai à faire.
I like the cash, I just do what I do
J'aime prendre l'avion, traverser le globe, atterrir en Europe
I like to hop on a plane, fly all the way 'cross the globe, I touch down in Europe
J'aime pas les conneries que ces enfoirés essaient de faire.
I don′t like the bullshit that these fuck niggas out here be tryna pull
J'aime pas quand une meuf canon a la langue bien pendue, c'est pas cool.
I don't like when a fine bitch with a mouth too much, that shit not cool
J'ai plein de fric, je pourrais payer cette amende, salope, hein, mais je vais pas le faire.
I′m having racks, I could pay that fine, bitch, huh, but I'm not gon′ do it
Parce que je suis le patron du dernier étage et tout ce que je dis est exécuté, c'est comme ça qu'on fait.
'Cause I'm the top floor boss and anything I say go, that′s just what we doing
Et je suis tellement épuisée parce que compter l'argent, c'est tout ce qu'on fait.
And I′m so exhausted 'cause counting up money is all we doing
Ces mecs n'arrêtent pas de parler, mais je trouve ça juste drôle parce qu'ils ne font rien.
These niggas keep on talking, but I just think it′s funny 'cause they ain′t doing shit
Ces mecs n'arrêtent pas de perturber ma tranquillité, je trouve ça ridicule.
These niggas keep on disturbing my peace, I think that's ludicrous
Garde un micro stick caché dans un sac Balenciaga, salope, je me déplace avec.
Keep a micro stick tucked in a Balenci′ bag, bitch, I move with it
Je dois garder mon outil avec moi, ouais, il doit me suivre partout.
I gotta keep my tool with me, yeah, it gotta move with me
Shorty, sors ton téléphone, lève la caméra, on tourne un film (ouais, hein, euh, ouais)
Shorty, just pull out your phone out, up your camera, we shooting a movie (yeah, huh, uh, yeah)
Oui, si je t'ai déjà dit que je t'aime, c'est vrai.
Yeah, if I ever told you that I love you, it's true
Faut rester solide quand t'es avec le zoo
Gotta stay solid when you with the zoo
Je sirote de la codéine et je fais des embardées avec le coupé
I'm sipping codeine and I′m swerving the coupe
Je ne suis pas suicidaire, mais ma porte l'est, imbécile, hein
I′m not suicidal, but my doors is, fool
Hein, cette pute veut un sponsor, dis à cette petite salope : Je ne te soutiens pas.
Huh, this ho want a sponsor, tell that lil' thot bitch, "I′m not endorsing you"
Je veux juste de la baguette, de la baguette
Yeah, I just want baguette, baguette
Je suis dans leurs rêves, tout comme Freddy.
I'm in their dreams just like Freddy
Corps entièrement recouvert de glace, je suis un yéti
Whole body covered in ice, I′m a yeti
Mon pote restera à mes côtés avec son outil (avec son outil)
My boy gon' stay on my side with his tool (with his tool)
Elle essaie de monter, je lui ai dit de rester calme, elle a dit qu'elle était prête, allons-y (allons-y)
She tryna ride, I told her to just keep it steady, she said that she ready, let′s do it (let's do it)
Je suis avec ma bande, ouais, on a des confettis, on jette du pain en l'air avec élégance
I'm with my gang, yeah, we having confetti, we throwing up bread in allure
Hein, Lone
Huh, Lone
Solitaire
Lonely
Hein, Lone
Huh, Lone
