Traducir a
(Submundo)
(Underworld)
Sim-sim (whoa-oh, oh)
Yeah-yeah (whoa-oh, oh)
Sim-sim (whoa-oh, whoa)
Yeah-yeah (whoa-oh, whoa)
Sim-sim (whoa-oh, whoa)
Yeah-yeah (yeah-oh, whoa)
Piso superior
Top floor
Sim, fumando muito forte
Yeah, smokin′ on too much strong
Este pacote do Superman acabou com um jovem negro
This Superman pack got a young nigga gone
Porra, voador do que um drone filho da puta
Damn, flyer than a motherfuckin' drone
Eu chutei a cadela para fora, disse a vadia para ir para casa (sim)
I kicked the bitch out, told the ho to go home (yeah)
Eu fico abaixado, sim, estou seguindo o código
I stay down, yeah, I′m stickin' to the code
Nunca vou ligar meus irmãos (sim)
Never ever gon' switch on my bros (yeah)
Fique dez dedos para baixo, nunca dobre (sim)
Stay ten toes down, never fold (yeah)
Bata em Bergdorf, pegue uma vadia branca (sim)
Hit Bergdorf, catch a white ho (yeah)
Tenho que bater na Saks Fifth, preciso de colônia
Gotta hit Saks Fifth, I need cologne
Tenho uma vadia esquisita tentando me chupar minhas roupas
Got a freak bitch tryna suck me out my clothes (yeah)
Tive que dizer ao ho para ir, não-não-não (uh-uh)
Had to tell the ho to go, no-no-no (uh-uh)
Porque a cadela principal diz que ela está voltando para casa
′Cause the main bitch say she on the way home
Sim, é uma vida louca que eu vivo, se eu tivesse que fazer isso duas vezes, cara, eu não mudaria nada
Yeah, it′s a crazy-ass life I live, if I had to do it twice, man, I wouldn't change shit
Todas as roupas que compro, podem guardar para o meu filho
All the clothes I buy, might save it for my kid
E acabei de comprar uma merda nova para minha cadela (sim, sim)
And I just bought some new shit for my bitch (yeah, yeah)
Niggas não está vivendo como o chefe
Niggas ain′t living like the boss
Nego não está falando sobre dinheiro, se perca (sim, sim)
Nigga ain't talkin′ 'bout cash, get lost (yeah, yeah)
Sim, eu disse que os manos não estão vivendo como as crianças
Yeah, I said niggas ain′t livin' like the kid
Nova cerveja em folha, abra a tampa (sim, whoa-oh)
Brand new pint in, go crack the lid (yeah, whoa-oh)
Nós na mansão com bastões Scarface (whoa-oh)
We in the mansion with Scarface sticks (whoa-oh)
Coloque a cadela na coca, isso é uma cadela Scarface
Put the bitch on coke, that's some Scarface bitch
Eu posso ir para a corda bamba, merda Rey Mysterio (whoa-oh)
I might go top rope, Rey Mysterio shit (whoa-oh)
Bata no ho com um 619, vamos pegar (booyaka, booyaka)
Hit the ho with a 619, let′s get it (booyaka, booyaka)
Esses manos continuam caindo, não os pegue
These niggas keep droppin′ down, don't get ′em
Eu não preciso de sombra, vou continuar brilhando
I don't need no shade, I′ma keep shining
Eu fico com meus Bloods, sou um vampiro, mano (sou um vampiro, uau)
I stay with my Bloods, I'm a vampire, nigga (I′m a vampire, whoa)
Sim, ela vai chupar meu sangue, ela é uma vadia vampira (vampiro, uau)
Yeah, she gon' suck my blood, she a lil' vamp bitch (vampire, whoa)
Sim, disse que a amo, sim, eu amo aquela vadia (sim, meu vampiro, uau)
Yeah, said I love her, yeah, I love that bitch (yeah, my vampire, whoa)
Sim, os manos não estão em nada, os manos não estão na merda (nada, whoa)
Yeah, niggas ain′t on nothin′, niggas ain't on shit (nada, whoa)
Sim, todos esses manos meus filhos, todos esses manos meus filhos (em Deus, uau)
Yeah, all these niggas my sons, all these niggas my kids (on God, whoa)
Sim, não sei o que foi, não sei o que fiz (sim, por Deus, uau)
Yeah, I don′t know what it was, I don't know what I did (yeah, on God, whoa)
Sim, não sei o que foi, não sei o que ela fez (Underworld)
Yeah, I don′t know what it was, I don't know what she did (Underworld)
Sim, preto e branco como uma freira, mas eu não sou padre, vadia
Yeah, black and white like a nun, but I′m not a priest, bitch
Sim, eu não vou te pedir nada, cadela, eu não preciso de merda nenhuma
Yeah, I won't ask you for nothin', lil′ bitch, I don′t need shit
Sim, eu sei que você está tentando foder, mas isso não é de graça, vadia (não é de graça, vadia)
Yeah, I know you tryna fuck, but this ain't for free, bitch (ain′t for free, bitch)
Sim, eu não vou te pedir amor, lil 'ho, eu não preciso disso
Yeah, I won't ask you for love, lil′ ho, I don't need that
Sim, fumando muito forte
Yeah, smokin′ on too much strong
Este pacote do Superman acabou com um jovem negro (um jovem negro se foi)
This Superman pack got a young nigga gone (got a young nigga gone)
Porra, voador do que um drone filho da puta
Damn, flyer than a motherfuckin' drone
Eu chutei a cadela para fora, disse para a vadia ir para casa (disse para a vadia ir para casa)
I kicked the bitch out, told the ho to go home (told the ho to go home)
Eu fico abaixado, sim, estou seguindo o código
I stay down, yeah, I'm stickin′ to the code
Nunca vou ligar meus irmãos (sim)
Never ever gon′ switch on my bros (yeah)
Fique dez dedos para baixo, nunca dobre (sim)
Stay ten toes down, never fold (yeah)
Bata em Bergdorf, pegue uma vadia branca (sim)
Hit Bergdorf, catch a white ho (yeah)
Tenho que bater na Saks Fifth, preciso de colônia
Gotta hit Saks Fifth, I need cologne
Tenho uma vadia esquisita tentando me chupar minhas roupas
Got a freak bitch tryna suck me out my clothes
Tive que dizer ao ho para ir, não-não-não (sim)
Had to tell the ho to go, no-no-no (yeah)
Porque a cadela principal diz que está voltando para casa (sim)
'Cause the main bitch say she on the way home (yeah)
Sim, é uma vida louca que eu vivo, se eu tivesse que fazer isso duas vezes, cara, eu não mudaria nada
Yeah, it′s a crazy-ass life I live, if I had to do it twice, man, I wouldn't change shit
Todas as roupas que compro, podem guardar para o meu filho
All the clothes I buy, might save it for my kid
E acabei de comprar uma merda nova para minha cadela (minha cadela)
And I just bought some new shit for my bitch (my bitch)
Sim, fumando muito forte
Yeah, smokin′ on too much strong
Este pacote do Superman acabou com um jovem negro
This Superman pack got a young nigga gone
Porra, voador do que um drone filho da puta
Damn, flyer than a motherfuckin' drone
Eu chutei a cadela para fora, disse a vadia para ir para casa
I kicked the bitch out, told the ho to go home
Eu fico abaixado, sim, estou seguindo o código
I stay down, yeah, I′m stickin' to the code
Nunca vou ligar meus irmãos (sim)
Never ever gon' switch on my bros
Fique dez dedos para baixo, nunca dobre
Stay ten toes down, never fold
Bata em Bergdorf, pegue uma vadia branca
Hit Bergdorf, catch a white ho
