BLITZ traducción al Portugués

Destroy Lonely

Traducir a

Sim, eu tô com minhas correntes na sua vadia.
Yeah, I got my chains on fuckin′ yo' bitch
Tenho gelo nas mãos, nas orelhas e no pulso.
I got some ice on my hands, my ears, my wrist
Meus atiradores não sabem errar.
My shooters don′t know how to miss
Se os caras falarem mal da gangue, eu vou te pegar, vadia.
Niggas talk down on the gang, then I'm banging ya', bitch
Estou prestes a dar um show, não, não estou doente.
I′m ′bout to blitz, no, I'm not sick
Eu coloquei codeína na minha urina.
I got some Codeine all in my piss
Ela está me fazendo um oral, sim
She givin′ me head, yeah
E fizemos uma bagunça porque a gata não parava de falar.
And we made a mess 'cause shawty just kept on spittin′
Eu disse a ela uma vez, sim, que estou pronto para ir.
I told her once, yeah, that I'm ready to go
Mas ela nem estava tentando ouvir.
But she wasn′t even tryna listen
Entro no local e sigo direto pela porta dos fundos.
Walk in the spot, I go straight through the back door
É melhor você ficar de olho nas suas vadias.
Better watch yo' bitches
Entre no local, sim, vá direto pela porta dos fundos.
Walk in the spot, yeah, go straight in the back door
É melhor ficar de olho nas suas costas.
Better watch yo' backs

Não consigo esquecer quando eu estava muito mal.
I can′t forget when I was down bad
Saindo do ponto de venda para pegar uma sacola
Takin′ off from the plug for a bag
Não consigo esquecer quando eu estava muito mal.
I can't forget when I was down bad
Foi tanta merda que eu não tive
It was so much shit I ain′t have
Agora eu tenho todo esse dinheiro
Now I got all this money
Eu nem precisava da escola, consigo contar rápido.
I didn't even need school, I can count it fast
Falando de cem, cem, cem, cem, cem
Talkin′ 'bout a hunnid, on hunnid, on hunnid, on hunnid, on hunnid
Vadia, faça as contas.
Bitch, do the math
Falar de cem, cem, cem, cem, cem
Talk ′bout a hunnid, on hunnid, on hunnid, on hunnid, on hunnid
Vadia, faça as contas.
Bitch, do the math
Vamos falar de dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro
Talk 'bout some money, some money, some money, some money, some money
Estou falando daquele dinheiro
I'm talkin′ ′bout that cash
Falar de umas vadias, umas vadias, umas vadias, umas vadias, umas vadias
Talk 'bout some bitches, some bitches, some bitches, some bitches, some bitches
E todos eles são maus.
And they all bad
Estou ficando cada vez mais rico, cada vez mais rico, cada vez mais rico, cada vez mais rico.
I′m gettin' richer, and richer, and richer, and richer, and richer
Vadia, ah sim
Bitch, oh yeah
Eles me odeiam porque sou o jovem negro que foi atrás do dinheiro.
They hatin′ on me 'cause I′m the young nigga that went and got to the bag
É, eles querem ser eu, né?
Yeah, they wanna be me, huh
Eles odeiam não serem assim, essa merda é muito triste.
They hate that they not, that shit so sad
Sim, eles odeiam as vadias deles.
Yeah, they hatin' they hoes
Tentando me foder e à minha gangue, ah sim
Tryna just fuck on me and my gang, oh yeah
Sim, e eles odeiam as vadias deles.
Yeah, and they hatin' they bitches
Quer vir curtir com a galera e comigo, ah sim
Tryna come kick it with me and the gang, oh yeah
Ela passou um dia comigo
She spent one day with me
Eu a aumentei e agora ela é famosa, sim.
I turn her up and now she famous, yeah
Gata, coloca umas joias novas, meu cordão tá balançando, vadia, oh yeah
Shawty go put some brand-new ice, my chain is swangin′, bitch, oh yeah
Estou num Hellcat, encostado na calçada.
I′m in a Hellcat whip, I'm huggin′ the curb
Eu tô arrasando com essa vadia, oh sim
I'm swangin′ this bitch, oh yeah
Saindo com a turma, é, eles são muito loucos
Out with the gang, yeah, they so insane
Eles estão girando como um carrossel.
They spinnin' like carousel
Vadia, eu tô pegando fogo igual querosene
Bitch, I′m on fire like Kerosene
Meu garoto arrasa no fogo, sim, ele sangra.
My boy bang the fire, yeah, he bleed
Eu estava arrasando, sim, fiquei muito animada quando consegui o selo azul no Instagram.
I was real fire, yeah, I was really excited for a blue check on IG
Eu sempre carrego comigo algumas tiras azuis.
I keep some blue strips all on me
Gastei mil e duzentos em uns tênis.
I spent twelve-hundred on some sneaks
Eu tô espalhando o estilo, tipo uma doença.
I'm spreadin' the swag, like a disease
Ele fuma maconha, aquele garoto é barato.
He smokin′ swag, that boy cheap

Sim, eu tô com minhas correntes na sua vadia.
Yeah, I got my chains on fuckin′ yo' bitch
Tenho gelo nas mãos, nas orelhas e no pulso.
I got some ice on my hands, my ears, my wrist
Meus atiradores não sabem errar.
My shooters don′t know how to miss
Se os caras falarem mal da gangue, eu vou te pegar, vadia.
Niggas talk down on the gang, then I'm banging ya′, bitch
Estou prestes a dar um show, não, não estou doente.
I'm ′bout to blitz, no, I'm not sick
Eu coloquei codeína na minha urina.
I got some Codeine all in my piss
Ela está me fazendo um oral, sim
She givin' me head, yeah
E fizemos uma bagunça porque a gata não parava de falar.
And we made a mess ′cause shawty just kept on spittin′
Eu disse a ela uma vez, sim, que estou pronto para ir.
I told her once, yeah, that I'm ready to go
Mas ela nem estava tentando ouvir.
But she wasn′t even tryna listen
Entro no local e sigo direto pela porta dos fundos.
Walk in the spot, I go straight through the back door
É melhor você ficar de olho nas suas vadias.
Better watch yo' bitches
Entre no local, sim, vá direto pela porta dos fundos.
Walk in the spot, yeah, go straight in the back door
É melhor ficar de olho nas suas costas.
Better watch yo′ backs

Desarrollado por musixmatch