Traducir a
Y todavía voy a salirme con la mía, nunca voy a ver ningún problema
And I′m still gon' have my way, I ain′t ever gon' see no problem
Sí, podrías estar a un millón de millas de distancia, todavía voy a escalar esa montaña
Yeah, you could be a million miles away, I'm still gon′ climb that mountain
Sí, este dinero sigue interponiéndose en mi camino, esta mierda es demasiado hipnotizante
Yeah, this money just keep on getting in my way, this shit too hypnotizing
Estos niggas siguen tratando de montar mi ola, deben ser suicidas
These niggas keep on tryna ride my wave, they must be suicidal
Todo lo que hago me gusta demasiado grande, tengo que agrandarlo
Everything I do like way too big, I gotta supersize it
Mi culo de perra es demasiado gordo, es como si lo agrandara
My bitch ass like way too fucking fat, it′s like she supersize it
Mi pequeño cuello está demasiado frío, tengo demasiados diamantes
My lil' neck like way too fucking cold, I got too many diamonds
Perra Rockstar, la llamo Alice Glass, estamos en un castillo de cristal
Rock star bitch, I call her Alice Glass, we in a crystal castle
Mi perra y yo nos ponemos demasiado drogados mientras golpeamos Crystal Castles
Me and my bitch get like way too high while bumping Crystal Castles
Soy el señor oscuro, perra, estoy demasiado alterado, mira, bienvenido a mi castillo.
I′m the dark lord, bitch, I'm too vamped out, look, welcome to my castle
Demasiadas azadas tratando de sacar comida, no tengo tiempo, tengo que pasarlas
Too many hoes tryna get food out, I ain′t got no time, I gotta pass 'em
Sí, demasiada agua sobre mí, no veo sequía, no veo lucha ni molestia
Yeah, too much water on me, I ain′t seeing no drought, I ain't seeing no struggle or hassle
Y tu perra intenta joderme, porque sabe que soy el jefe del último piso, y la mierda aquí es enorme
And your bitch tryna fuck on me, 'cause she know I′m the top floor boss, and the shit here massive
Voy a conseguirle a mi chico ese Challenger naranja, azotarlo como los Dukes of Hazzard
I′ma get my boy that orange Challenger, whip it like the Dukes of Hazzard
Fumar fuerte, me duelen los pulmones, toma ese porro y pásalo
Smoking strong, got my lungs hurtin', take that blunt and fucking pass it
Sí, amo a esa perra, pero terminé con ella, y me alegra decir que la tuve.
Yeah, I love that bih′ but I'm done with her, and I′m glad to say I had her
Y amo este efectivo, y lo hago parecer como un joven negro haciendo magia
And I love this cash, and I make it appear like a young nigga doing magic
Y amo mi fuego, si un joven negro prueba esta mierda, esta mierda se vuelve trágica
And I love my fire, if a young nigga try this shit, this shit get tragic
Cosas como 20 mil aquí mismo en este pequeño bolso de Givenchy
Stuff like 20 thousand right here in this lil' Givenchy bag
Y estoy montando con una buena puta en el asiento trasero de ese Cadillac
And I′m ridin' with a fine ho in the back seat of that Cadillac
No estoy luciendo pedrería, perra, estoy luciendo diamantes reales, sí
I ain't rocking no rhinestones, bitch, I′m rocking real deal diamonds, yeah
Jodiendo con esta perra de Southside, diablos, sí, ella es tan loca, sí
Fuckin′ on this Southside bitch, hell yeah, she so ratchet, yeah
Jodiendo con esta perra del norte, diablos, sí, ella es tan elegante, sí
Fuckin' on this up-north bitch, hell yeah, she so classy, yeah
Perra, luzco un ajuste completamente negro, todos los días, oh sí
Bitch, I rock an all black fit, every single day, oh yeah
Perra, estoy contando papel, y estoy en esa persecución de papel, oh sí
Bitch, I′m countin' paper, and I′m on that paper chase, oh yeah
Y todavía voy a salirme con la mía, nunca voy a ver ningún problema
And I'm still gon′ have my way, I ain't ever gon' see no problem
Sí, podrías estar a un millón de millas de distancia, todavía voy a escalar esa montaña
Yeah, you could be a million miles away, I′m still gon′ climb that mountain
Sí, este dinero sigue interponiéndose en mi camino, esta mierda es demasiado hipnotizante
Yeah, this money just keep on getting in my way, this shit too hypnotizing
Estos niggas siguen tratando de montar mi ola, deben ser suicidas
These niggas keep on tryna ride my wave, they must be suicidal
Todo lo que hago me gusta demasiado grande, tengo que agrandarlo
Everything I do like way too big, I gotta supersize it
Mi culo de perra es demasiado gordo, es como si lo agrandara
My bitch ass like way too fucking fat, it's like she supersize it
Mi pequeño cuello está demasiado frío, tengo demasiados diamantes
My lil′ neck like way too fucking cold, I got too many diamonds
Perra Rockstar, la llamo Alice Glass, estamos en un castillo de cristal
Rockstar bitch, I call her Alice Glass, we in a crystal castle
Y todavía voy a salirme con la mía, nunca voy a ver ningún problema
And I'm still gon′ have my way, I ain't ever gon′ see no problem
Sí, podrías estar a un millón de millas de distancia, todavía voy a escalar esa montaña
Yeah, you could be a million miles away, I'm still gon' climb that mountain
Sí, este dinero sigue interponiéndose en mi camino, esta mierda es demasiado hipnotizante
Yeah, this money just keep on getting in my way, this shit too hypnotizing
Estos niggas siguen tratando de montar mi ola, deben ser suicidas
These niggas keep on tryna ride my wave, they must be suicidal
Todo lo que hago me gusta demasiado grande, tengo que agrandarlo
Everything I do like way too big, I gotta supersize it
Mi culo de perra es demasiado gordo, es como si lo agrandara
My bitch ass like way too fucking fat, it′s like she supersize it
Mi pequeño cuello está demasiado frío, tengo demasiados diamantes
My lil′ neck like way too fucking cold, I got too many diamonds
Perra Rockstar, la llamo Alice Glass, estamos en un castillo de cristal
Rockstar bitch, I call her Alice Glass, we in a crystal castle
